КАРИЕ ГЛАЗКИ (ГУЛАГ) — рыба, один из основных продуктов питания заключенных. В тюрьме (см. Арестный дом) суточная норма составляет около 80 г, в лагерях — около 140 г, причем часть идет в суп (см. Люм, Пайка), где от рыбы остаются одни кости да плавающие на поверхности супа глаза, откуда и название, а часть зэки получают порционно. Как правило, дают наихудшие сорта воблы, хамсы, кильки, селедки — обычно гнилой и «ржавой», называемой еще этапный кит (см. Столыпин, Этап), тарани, которая с середины 30-х годов почти полностью заменила треску. (Ныне и того нет, гнилая мойва — праздник для осужденных в странах т. н. СНГ. — О.X.).

Из лагерного фольклора:

~ самая лучшая рыба — колбаса — мечты… мечты;..

~ лучше маленькая рыбка, чем большой таракан — будем довольны хоть бы тем, что имеем;

~ как бы рыбку съесть и на хуй не сесть — как бы сделать так, чтобы и волк был сыт, и овца цела (см. Хуй);

~ где, где — у рыбки в пизде — ответ что-либо потерявшему и спрашивающему, не видел ли кто искомого (см. Пизда). Ср. Галей, Маринка, Колбаса глазастая.

КАРИК (межд., вопрос.) — куда.

КАРИНЕЦ (27) — человек старый. Ср. Древний.

КАРИЛО (межд.) — мясо. Ср. Фляш.

КАРИФАН — друг. См. Другарь.

Также — соучастник. См. Боковик.

КАРКАЛЫГА — половой член. См. Балык.

КАРКАС, ПОДЖОПНИК — стул и — табурет.

КАРКАТЬ — говорить неприятности. См. Бубнить.

КАРЛА-МАРЛА, КЫРЛА-МЫРЛА — Карл Маркс.

КАРЛЕС (межд.) — вино. Ср. Гóнорь.

КАРЛИК — михрютка — заморыш.

КАРМАН (19 в.) — квартальный надзиратель. См. Выручка.

КАРМАН (доп) — околоточный надзиратель. См. Выручка.

КАРМАН (27) — надзиратель милиции. Ср. Нахал.

КАРМАН — участковый инспектор (уполномоченный) милиции. См. Выручка.

Также — влагалище широкое, глубокое. См. Дупло.

КАРМАНКА — кража карманная. См. Покупка.

КАРМАННАЯ ЧАХОТКА — дикóфт, нулевой вариант, пустота, свист в кармане — безденежье;

~ полное — нескент.

См. также В нуле, Дышать нечем, Заскучать, Засуха, Кирзю́хать, На мелководье, Нет времени, Облакшованный, Стоять на якоре, Тихо, Ходить жохом.

КАРМАННИК — вор, совершающий карманные кражи. См. Блатяга.

КАРМАНЩИК (19 в.) — ворующий из карманов. Ср. Карманник.

КАРМАННЫЙ ТЕХНИК — чертёжник — ворующий посредством прореза одежды. См. Блатяга, Барахлина.

КАРМЕН — карманная воровка-цыганка. См. Блатная кошка, Смуглянка.

КАРНЕТ (межд.) — сыр.

КАРО (цыг.) — рука. Ср. Арабка.

КАРО (межд.) — меч; тесть. Ср. Пилка.

КАРТА ЖИВАЯ (доп, 27) — то же, что Живая карта.

КАРТЕЛЬ (маф.) — несколько мафиозных «семей», паразитирующих в одной или смежных отраслях. См. Семья.

КАРТЕЧЬ — карты игральные. См. Автомат.

КАРТИНА — вид местности.

КАРТИНКА (19 в.) — вид[30]; паспорт.

КАРТИНКА — паспорт подлинный и — документ, удостоверяющий личность. См. Бирка.

Также — уголовное дело. См. Досье.

Еще — статья Уголовного Кодекса. См. Евангелие.

Кроме того — порнографическое издание, фотография, кинофильм;

~ мн. — весёлые картинки.

И — наколка. См. Матюха.

КАРТИНКА СВОЕЙ ЖИЗНИ — автобиография.

КАРТИНКИ — карты игральные. См. Автомат.

Также — облигации Государственного займа СССР. См. Бумажки.

КАРТИНКИ ВЕСЕЛЫЕ — то же, что Весёлые картинки.

КАРТИНКИ РИСОВАТЬ — выдумывать;

~ сов. — см. Пульнуть.

Также — фантазировать.

КАРТИНКУ НАБИТЬ — то же, что Набить картинку.

КАРТИНКУ СМАЗАТЬ — то же, что Смазать картинку.

КАРТИНУ КРУТИТЬ — класть — оценивать.

Также — рассматривать. См. Дрази́литься.

КАРТОВКА СО СМЕНОЙ НАЕЗДНИКОВ — совершать групповой половой акт. См. Барáть.

КАРТОФЕЛЬНЫЙ ВАРИАНТ (маф.) — минуя государственную границу (за взятку таможенникам), заставлять заднюю часть фуры официально разрешенным к провозу товаром, а впереди везти контрабанду. См. также Чёрная таможня, Фура.

КАРТОШКА (27) — бомба; печать.

КАРТОШКА (35) — бомба.

КАРТОШКА — ручняк, хлопуша, хлопушка — граната.

Также — печать — картошка, лепуха, целина, целка, чекуха;

~ в документе — клякса;

~ нарушить (нарушáть) — ломать (сломать) целку.

КАРТОШКИ ПЛЕВАТЬ (27) — то же, что Плевать картошки.

КАРТУ ЛОМАТЬ — то же, что Ломать карту.

Перейти на страницу:

Похожие книги