МАКАРОНА (доп) — нагайка; плеть. Ср. Адамово лыко; хлыст. Ср. Минога.

МАКАРОННИК — сверхсрочник в армии. См. также Винтовóй.

МАКАРОНЫ, МАКАРОНЫ ИТАЛЬЯНСКИЕ (27) — нагайка; плеть, хлыст. Ср. Минога.

МАКАРОНЫ — плеть. См. Адамово лыко.

Также — удары ребром ладони по шее;

~ ед. — см. Калмычка.

См. еще Ладоша, Грива.

МАКАРОНЫ ИТАЛЬЯНСКИЕ (27) — см. Макароны.

МАКАРЫЧ — пистолет Макарова[41]. См. Абдаста.

МАКАСИНЫ — ботинки. См. Кéцы.

Также — туфли. См. Кони малые.

МАКАСЬЁ — туфли спортивные. См. Кони малые.

МАКÉ (межд.) — удар. Ср. Банка.

МАКИНТОШ ДЕРЕВЯННЫЙ — то же, что Деревянный макинтош.

МАКИНТОШ… ДЕРЕВЯННЫЙ ОДЕТЬ (НАДЕТЬ) — то же, что Деревянный бушлат… надеть, одеть.

МАКИТРА — голова. См. Арбуз.

МАКЛАК — любопытный.

Также — надоедливый. См. Изжога.

Еще — скупщик краденого (похищенного). См. Дядя, Тыреное, Натыренное.

МАКЛАН — скупщик краденого (похищенного). См. Дядя, Тыреное, Натыренное.

МАКЛЁВАННЫЙ ПИСТОЛЕТ — зажигалка.

МАКЛЁВЫЙ — сообразительный. См. Башкóванный.

МАКЛЕНУТЬ — обменяться с кем-либо какими-либо вещами (см. Барахлина) или предметами в знак какого-либо приятного или памятного события.

МАКЛЕР — аферист. См. Арап.

Также — изготовитель фальшивых документов. См. Бирка.

Еще — фальшивомонетчик. См. Делатель ремарок.

Кроме того — мошенник. См. Аристократ.

И — пособник спекулянта. См. Баклан.

МАКЛИ — волосы на лобке. См. Венчик.

Также — воры, крадущие произведения искусства и торгующие ими. См. Работнички.

Еще — обман. См. Бутылка.

МАКЛИ НАВЕСТИ — то же, что Навести макли.

МАКЛИ НАВОДИТЬ — то же, что Наводить макли.

МАКЛИ ПРОБИТЬ — продать удачно произведение искусства, похищенное из музея. См. Жýхнуть.

Также — обмануть. См. Жáхнуть.

МАКЛЯ — наркоман, обменивающий одежду на наркотики. См. Драпáрик, Барахлина, Антрацит, Бешеные, Зараза.

МАКНУ́ТЬ — мочнуть, окунуть — утопить;

~ в ванне — окунуть в озеро.

Также — вид унижения, когда человека опускают головой (см. Арбуз) в унитаз (см. Дýчка) или парашу (см. Параша) — макнуть, обмакнуть. См. еще Загнать под нары.

И — избить. См. Бубны выбить.

МАКО (межд.) — рыба. Ср. Фиш.

МАКОКРОЖ (27) — хлыст. Ср. Минога.

МАКОНГА — гашиш. См. Божья травка.

МАКСАТЬ — платить.

Также — расплачиваться.

МАКСИМ (доп) — арестант добродушный, забавляющий своими выходками тюрьму. Ср. Академия.

МАКСИМ (27) — преступник добродушный, добровольный шут, забавляющий своими выходками тюрьму. Ср. Блатяга, Академия.

МАКСИМ — добродушный. См. Глотарик.

Также — шут. См. Кикимарник.

Еще — пьяный. См. Алик.

МАКСИМ ГОРЬКИЙ — то же, что Горький Максим.

МАКСЫ — губы. См. Ставни.

МАКУЛАТУРЩИК — анонимщик.

МАКЦЫ — ботинки. См. Кéцы.

МАЛАЙ-МАЛАХАЙ — татарин.

МАЛАК — гашиш. См. Божья травка.

МАЛАХО (вост.) — деньги. См. Акча.

МАЛАХОЛЬНЫЙ (С) — ненормальный, тронутый. Ср. Гермафродит; чудаковатый. Ср. Лох.

МАЛАЯ ОРБИТА — торговый центр небольшой. См. также Вассáр.

МÁЛЕК (вост.) — доносчик. См. Влóжник.

МАЛЕНЬКАЯ — четвертинка (0,25 л) водки. См. Акчай.

МАЛЕНЬКАЯ ЗОНА (ГУЛАГ) — см. Зона.

МАЛЕНЬКУЮ ТРАХНУТЬ — то же, что Трахнуть маленькую.

МАЛЕЦ — вольт, парень, святой павел, солдат, хлоп — валет (игральная карта);

~ козырный — парень бычий.

См. также Перегородка.

Еще — отмычка. См. Вилочка.

И — ключ. См. Би́дра.

МАЛИНА (доп, 27) — квартира, где обыгрывается жертва шулера (см. Сюжет, Артист); квартира, где совершается «хипес». См. Хи́пес; место, где можно спрятаться. Ср. Стойло; место нахождения лошадей (ср. Кляча).

МАЛИНА (27, С) — квартира воровская. Ср. Гнездо.

МАЛИНА (ГУЛАГ) — притон воровской.

МАЛИНА — притон. См. Гадюшник.

Также — жизнь легкая за счет незаконных доходов. См. Житняк, Габóр.

МАЛИНА ВЕТОШНАЯ (27) — то же, что Ветошная малина.

МАЛИНА ВОРОВСКАЯ — то же, что Воровская малина.

МАЛИНА НЕШУХЕРНАЯ — то же, что Нешухерная малина.

МАЛИНА РАЗНАЧЕНА (27) — квартира открыта. Ср. Гнездо.

МАЛИНА (ХАТА) БЛАТНАЯ — то же, что Блатная малина (хата).

МАЛИНА ЧИСТАЯ — квартира конспиративная. См. Гнездо.

Перейти на страницу:

Похожие книги