БИМБÁРЫ — агрегат, бока, бочáта, захча, котлы, черпуны, штамповка, штифты — часы;

~ дешевые, без камней, недолговечные — штамповка;

~ женские — бочáта;

~ золотые — бока (котлы) рыжие, коронки, подсолнух, рыженки, рыжики; — карманные — веснухи; — наручные — блески;

~ карманные — бани, бомба, чугун;

~ наручные — баки, котлы, ручняк; — срезать их с руки — окартать;

~ настенные — зик, колёсики стучалые, стуканы;

~ настольные — тикалки;

~ с боем — звонарь, колокол, ругиик, ругняк;

~ с браслетом — крабы;

~ серебряные — блинки, блины, бока скуржавые, котёл белый, луковица, серебряный пятак;

~ снимать с руки кого-либо — см. Поротáть;

~ снять с руки кого-либо — см. Сбить;

~ старинные — блибер;

~ с цепочкой — с лапшой, чугун с лапшой;

~ с хрустальным стеклом — с лупой;

~ ворующий их — бочкист, съёмщик.

См. также Бочáта.

Еще — изделия ювелирные — бимбáры, бимбы, бимсы, коронки, красный товар, паутина, перевязь, побрякушки, цацки.

См. также Кадило, Красный товар, Пробирей.

И — камни драгоценные — бимбáры, бимбы, брюлики, сверкальцы;

~ ед. — лимон.

См. также Блондины, Булыга, Красный товар.

БИМБЕР (19 в.) — часы. Ср. Бимбáры.

БИМБЕР (доп, 27) — мелкие золотые и серебряные вещи без ценных камней. Ср. Бимбáры, Барахлина.

БИМБЕР — самогон. См. Газолин.

БИМБИР (доп) — часы карманные. Ср. Бимбáры.

БИМ-БОМ — огонь на поражение. Термин восходит к первым годам советской власти, к тем, кого Дзержинский (см. Иудушка Головлёв) называл «жаждущими крови» чекистами. Одной из их первых жертв в Москве был известный тогда цирковой клоун Бим-Бом, довольно часто позволявший себе посмеиваться над коммунистами. Само собой разумеется, что «жаждущие» как-то такого юмора не воспринимали. И вот однажды во время представления на арену к актеру вышли чекисты. Зрители подумали, что видят часть представления, однако их спокойная реакция тут же сменилась на панику — раздались выстрелы. Новоявленные опричники (см. Опричник) открыли по Бим-Бому огонь на поражение. Жертва пыталась бежать, но от пуль далеко не убежишь. (Я.X. Петерс «Воспоминания о работе в ВЧК в первый год революции» — «Пролетарская революция», № 10, 1924 г.) См. также Кодла Государственных Бандитов.

БИМБЫ — изделия ювелирные и — камни драгоценные. См. Бимбáры.

БИМСЫ — изделия ювелирные. См. Бимбáры.

БИНБЕР (27) — металлический предмет, фомка малого размера.

БИНБЕР — карандаш, мальчик, швайка — ломик;

~ воровской — банана, шапор, шапора; — короткий — шлямбур;

~ двусторонний — фомик;

~ для взлома дверей — карандаш, конёк;

~ для отжима и взлома запоров — бинбер, абакумыч, гитара, гусиная лапка, отмычка;

~ для отжима запоров двери — дрын, конёк;

~ работать им — карандашиком писать.

См. также Абакумыч.

Еще — гвоздодёр — бинбер, дергам, карандаш, фомка.

БИНГ (межд.) — черт. Ср. Анчутка.

БИНДЮЖНИК (доп, 27) — извозчик тяжелых грузов.

БИНДЮЖНИК — извозчик ломовой. См. Поя́зник.

БИНО (межд.) — грех.

БИНОКЛЬ — дереза, диоптрии, лупы, рамки, рамы, стёкла, фары — очки;

~ светозащитные — лорнет.

БИОМИЦИН — вино «Бiле мiцне». См. Гóнорь.

БИРА (межд.) — река. Ср. Постель.

БИРЖА — производственная зона в ИТУ. См. Загон.

Также — сборище проституток. См. Свора, Амара.

БИРЖЕВИК — осужденный за крупную растрату, хищение. См. Бык, Деляга.

БИРКА (19 в.) — паспорт (настоящий).

БИРКА (доп) — письменный вид[10]; паспорт.

БИРКА (27) — паспорт.

Перейти на страницу:

Похожие книги