ШЕСТЁРКА (маф.) — мелкий средний чиновник госаппарата, младший или средний офицер органов безопасности, милиции, сотрудник судебных органов, прокуратуры, народный депутат местного уровня, используемый «семьей» (см. Семья) как передаточное звено — информатор, осведомитель. В отдельных случаях может выполнять поручения «разведчика» (см. Разведчик) через кого-либо, никогда с ним не встречаясь. Фигура низкая, получающая подачки, иногда постоянные, соответственно ценности услуг. Хозяева его практически не защищают. См. также Шнурок.
ШЕСТЁРКА НА ПОДЪЁМЕ — шулер картежный, имитирующий проигравшегося. См. Артист, Обесцененный.
ШЕСТЁРКА У СЕМЁРКИ — имеется в виду Россия, иногда принимающая участие в «саммитах» т. н. «большой семерки» — содружество семи наиболее развитых государств планеты. См. также Шестёрка.
ШЕСТЕРНЯ — официант. См. Кéльнер.
Также — подхалим из воров. См. Кéллер, Блатяга.
ШЕСТНАДЦАТАЯ РОТА (ГУЛАГ) — кладбище. Ср. Жýрня; могила. Ср. Кафедра.
ШЕСТНАДЦАТЬ (доп, 27) — сигнал сообщнику (см. Боковик), как правило голосом, что кража закончена.
ШЕСТНАДЦАТЬ (35) — воровской сигнал (предостережение об опасности). См. За шесть.
ШЕСТНАДЦАТЬ (воскл.) — сигнал об окончании кражи. См. Маяк, Покупка.
ШЕСТОК (маф., пов.) — в контексте: знай свое место, не высовывайся, иначе жизнь твоя не будет стоить и ломаного гроша. Происходит, очевидно, от пословицы: «Каждый сверчок знай свой шесток, оттуда и сверчи».
ШЕСТЬ (доп) — тюремный надзиратель; шепот: «осторожней», «тише».
ШЕСТЬ (27) — тюремный надзиратель. Ср. Вертухай, Нахал; шепот и возглас: «осторожней», «тише», «спасайся», «стреляй».
ШЕСТЬ (35) — воровской сигнал (предостережение об опасности). См. За шесть.
ШЕСТЬ (С, воскл). — бросай; тише.
ШЕСТЬ — см. Шестая.
Также — угроза. См. Аркан.
ШЕСТЬ-ПЯТЬ — то же, что Пять-шесть.
ШЕФ — главарь преступной группы, шайки. См. Бондарь, Артель, Свора.
Также — начальник ИТУ деловой, умный и — начальник тюрьмы. См. Главарь, Загон, Академия.
Еще — руководитель секции внутреннего порядка в местах лишения свободы. См. Главарь, Загон, Академия.
Кроме того — водитель такси. См. Водило, Горбатая.
И — второй президент посттоталитарной Украины Л.Д. Кучма. См. Тяни-толкай.
ШЕФ (маф.) — автор, см. Авторитет, тяжелый танк, центровой, специалист, разведчик, разгонщик, невидимка, сигнальщик, тёмный, супер, старик, крутон, см. Бык, гонец, гиена (бомбардир, исполнитель, килер, чистодел), чистильщик, боевик (боец), кожаный (кожаный затылок), упакованный, верхний, молодой, пацан — члены мафистской «семьи» (см. Семья) сверху донизу.
ШЕФА НАЙТИ (27, 31) — то же, что Найти шефа.
ШЕФЧАСТЬ — спецчасть в местах лишения свободы. См. также Академия, Загон.
ШÉХА — подхалим. См. Кéллер.
ШЕЮ СТАВИТЬ (35) — то же, что Ставить шею.
ШИБАН — изделия хлебобулочные. См. Брайк.
ШИБАНУТЬ — покурить анашу. См. Пофáнить, Балда.
ШИБЕН (межд.) — всякое быстрое движение при воровстве (см. Тырка).
ШИБЕР — главарь шайки спекулянтов. См. Бондарь, Свора, Таргáльщики.
Также — спекулянт крупный. См. Баклан.
ШИБЕС (межд., пов.) — отойди прочь. Ср. Атас.
ШИБЗДИК — человек маленький (ростом). См. Ешкáрик.
ШИБЗДИК (ГУЛАГ) — человек (не вор). Ср. Подсолнух, Блатяга.
ШИБШÁЛА (доп) — воришка карманный уличный.
ШИБШÁЛА, ШИБШÁЛО (27) — воришка карманный уличный.
ШИБШÁЛО — воришка (вор мелкий) уличный. См. Барахольщик.
ШИВА (27) — вода.
ШИВА — аб — вода;
~
~
~
ШИВАНУТЬ (27) — убить выстрелом. Ср. Вальнýть.
ШИВЕ (межд.) — арестованный, задержанный. Ср. Подкрáмзенный; горе; траур.
ШИВОРОТ — шкирки — плечи.
ШИДА — ткань в рулонах. См. Бумазея.
Также — шелк;
~
ШИЗИК — сумасшедший. См. Безумник.
Также — шизофреник.
ШИЗО (ГУЛАГ) — карцер лагерный. См. Кондей.
ШИЗО — штрафной изолятор. См. БУР.
ШИЗЫ — ботинки. См. Кéцы.
Также — туфли. См. Кони малые.
ШИК — в контексте: обо всем, имеющем высшее качество. См. Класс.
ШИКАРИСТ (маф., презрит.) — согласившийся взять на себя «чужой груз». См. Чужой груз.
ШИКАРИСТКА (С) — проститутка высшего разряда, дорогостоящая. См. Чистодéлка.
ШИЛИТЬСЯ — мошенничать. См. Химичить.
ШИЛЛИНГ ЗАШИБИТЬ (все значения) — то же, что Зашибить шиллинг.
ШИЛО (27) — долото. См. Балдаха.