ШНУРКОВАТЬСЯ — в контексте: стараться не выделяться среди прочих, держаться незаметно, особенно в присутствии старших по «масти» (см. Масть), и тогда тебя обязательно заметят, отмечая скромность и ненавязчивость, что открывает весьма заманчивые перспективы.

ШНУРОВАТЬСЯ — бездельничать См. Гусарить.

Также — тянуть время. См. Валанды́рить.

ШНУРОК — батон колбасы. См. Балабас.

Также — мальчик. См. Спи́рька.

Еще — подросток, обслуживающий вора в законе (см. Вор в законе), смотрящего (см. Смотрящий), блатного (см. Блатной). См. Козелóк.

Кроме того — работник физического труда. См. Серая лошадка.

И — чиновник мелкий, не имеющий собственного кабинета, сидящий в комнате (см. Елдарня) с такими же, как он, «шнурками» (см. Шнурки) вместе со средним начальником (см. Главарь). При этом, если сюда по своим делам заходит человек уважаемый (напр. вор в законе, блатяга — см. Вор в законе, Блатяга), пребывающий на свободе (см. Воля), его приветствие находящимся здесь звучит так: «Привет, шнурки, а папе — лапу». Имеется в виду, что присутствующих вошедший удостаивает внимания, а старшему подает руку (см. Лапа).

ШНУРОК (маф.) — ответственный дежурный приемной, сотрудник секретариата, референт крупного государственного чиновника (см. Бугор, Высоковольтный), дополнительно к окладу оплачиваемый «семьёй» (см. Семья), соответственно оказываемых им услуг.

ШНУТ (межд.) — нос. Ср. Бурун; кличка человека с большим носом. Ср. Кликуха.

ШНЫПАРЬ — взломщик. См. Арматурщик.

ШНЫРЬ (27) — сторож; сыщик. Ср. Гад.

ШНЫРЬ — дневальный в бараке. См. Корпуснóй, Барак (ГУЛАГ), Гильды́м.

Также — каптёрщик в ИТК. См. Загон, Каптёрка.

Еще — осужденный-уборщик. См. Бык.

И — сторож. См. Бубак.

ШНЫРЯТЬ ПО БЕРДАНКАМ (35) — способы и виды воровства и мошенничества. См. Бегать, Берданщик.

ШНЯГА — обман. См. Бутылка.

Также — подтасовка, передергивание игральных карт. См. Автомат, Букет.

ШОБЛА (ГУЛАГ) — см. Пиздобратия.

ШОБЛА — в контексте: о разных людях, собравшихся в группу (см. Людá, Артель, Свора), причем не обязательно с преступными целями.

Также — сборище блатных. См. Свора, Блатной.

ШОБЛА (маф., презрит.) — воры, бандиты, грабители, разбойники и т. п., не относящиеся к «семье» (см. Семья), находящиеся на низшей ступени развития современного делового мира.

ШОБЛА ЧИКАГСКАЯ (презрит.) — то же, что Чикагская шобла.

ШОБЛО — компания. См. Банзýха.

Также — сборище проституток. См. Свора, Амара.

ШОБОНЫ — обноски.

ШОВ (цыг.) — шесть.

ШОЙИЛ (вост.) — деньги. См. Акча.

ШОКАТЬ — вырывать, выхватывать что-либо из рук. См. Хапать.

Также — отбирать что-либо. См. Молотить.

Еще — кричать, покрикивать. См. Базар держать.

ШОКОЛАДКА — проститутка негритянка. См. Амара, Дырка чёрная.

ШОКОЛАДНАЯ ДЫРКА — то же, что Дырка шоколадная.

ШОКОЛАДНИК — осужденный за дачу или получение взятки. См. Бык, Барашек.

Также — осужденный-растратчик. См. Бык, Акула.

ШОКОЛАДНИЦА — седалище. См. Бандура.

ШОКОЛАДНОЕ ПЯТНЫШКО — то же, что Пятнышко шоколадное.

ШОЛОТО (доп, 27, С) — долото. См. Балдáха.

ШОНДЕРА (27) — 6 коп.

ШОНДОМАР —60 коп.

ШОНДОМАР ВОНДЕРА — 68 коп.

ШОНДОМАР ДИВЕРА — 69 коп.

ШОНДОМАР ЗЮГА — 62 коп.

ШОНДОМАР КИССЕР — 64 коп.

ШОНДОМАР ПЕНО — 65 коп.

ШОНДОМАР СИЗЮМ — 67 коп.

ШОНДОМАР СТРЕМ — 63 коп.

ШОНДОМАР ШОНДЕРА — 66 коп.

ШОНО (межд.) — род. Ср. Годяра.

ШОП — кража с воза, повозки, телеги. См. Покупка, Бáйба.

ШОПА — карман брюк задний. См. Кисет, Гýльтики.

Также — саран. См. Амбáрник.

Еще — склад. См. Амбáрец.

ШОПАРИТЬ — снимать что-либо с жертвы. См. Поротáть.

ШОПАТЬ (27) — воровать, красть.

ШОПАТЬ — воровать. См. Бегать.

Также — тащить (в знач. воровать по мелочи, тащить что-либо через проходную государственного предприятия, как правило съестное — см. Бацилло).

ШОПЕНА ЛАБÁТЬ — то же, что Лабáть Шопена.

ШОПЕНА СЛУШАТЬ — то же, что Слушать Шопена.

ШОПЕНФИЛЛЕР (19 в.) — обкрадыватель мануфактурных магазинов. См. Школа воровская, Еныфер.

ШОПЕНФИЛЛЕР — еврей богатый. См. Бóрух.

ШОПЕНФИЛЛЕР, ШОПЕНФИЛЛЕР НАХОВИРКУ, ШОТТЕНФИЛЛЕР (доп, 27) — вор, специальность которого кражи из ювелирных магазинов. Ср. Блатяга, Вассáр.

ШОПЕНФИЛЛЕР НАХОВИРКА — то же, что Наховирка шопенфиллер.

Перейти на страницу:

Похожие книги