Девушка уложила тело обратно в мешок, но тут остановилась — она вдруг что-то заметила. Кэсси ощупала воротник футболки девушки и затем коснулась ее волос до плеч, лежащих на пластике.

— Что вы делаете? — удивилась Флайт, стоя уже на полпути к двери.

— Футболка. Вот здесь, на спине. Она влажная. Волосы под ней тоже влажные.

— Вы уверены?

— Дождя не было уже несколько дней, — Кэсси пыталась представить себе последние минуты жизни этой совсем юной девушки. — Не думаю, что у нее случился передоз. В помещении с ней что-то произошло, и кто-то пытался привести девушку в чувство.

— Хотите сказать, ей плеснули в лицо водой?

Кэсси кивнула. Ее лицо потемнело, когда она представила себе этот сценарий.

— Когда они не смогли ее разбудить, эти люди вытащили девушку на лестничную клетку и оставили там.

— Господи! — лицо Флайт исказилось от отвращения.

Кэсси почувствовала тошноту. В те времена, когда она жила в сквоте, существовало нерушимое правило: если у кого-то случалась передозировка, всегда вызывали скорую, даже если могли нагрянуть полицейские.

Флайт задержалась и внимательно посмотрела на девушку.

— Я приму во внимание ваши догадки, — наконец произнесла она. — Если мы вообще когда-нибудь узнаем, кто эта несчастная.

Флайт остановилась у полуоткрытой двери главного входа. Кэсси заметила, что женщина ковыряет кутикулу, кожа на которой стала еще краснее, чем раньше.

— Спасибо, что позволили мне увидеть труп. Я хочу, чтобы ее семье рассказали о случившемся как можно скорее, — добавила Флайт и принялась натягивать черные замшевые перчатки, подчеркивающие ее длинные пальцы. — Кассандра, что касается дела Харольда Хардвика… Мы исследовали все возможные версии, но строго неофициально, это дело больше не находится под активным следствием.

— Значит ли это, что я больше не подозреваемая?

— Я бы сказала, это разумное предположение, — заметила Флайт.

Сержант подняла глаза. Кэсси была ошеломлена — Флайт смотрела на нее с некоторой долей извинения. По-видимому, женщине было не по себе от того, что в первую очередь она подозревала Кэсси.

Облегчение сменилось чувством вины: похоже, полицейские не собирались выделять больше ресурсов на разгадку исчезновения старого джентльмена без родственников.

Кэсси поняла, что в выражении лица Флайт было не только раскаяние, но и сожаление, что люди, похитившие тело Харри Хардвика, теперь никогда не предстанут перед судом.

<p>Глава двадцать вторая</p>

Солнечный свет уже поднимался по кварталу Кэсси, окрашивая его окна в дурацкий золотой свет, когда она подъехала к дому на «Убере».

Как следует выспаться после этих ночных дежурств было непросто. Девушка задремала. Она видела зловещие сны и дрожала, не просыпаясь. В одном из них девушка-наркоманка пришла в себя и колотила изнутри по холодильнику морга. Оживший мертвец создавал адскую какофонию, которая наконец-то разбудила Кэсси.

Девушка моргнула и в тусклом свете различила очертания женщины. Стройная спина в шелковой комбинации. Она наносила помаду у туалетного столика. Женщина обернулась. Ее губы казались ярко-алыми на фоне белой, как кость, кожи. Миссис Э. От выреза на груди вниз тянулась цепочка черных швов, исчезая под комбинацией.

— Нельзя терять время, Кассандра, — произнесла она.

Кэсси проснулась как от толчка. Простыня слишком туго обернулась вокруг нее — как влажный саван. Комната была пустой, если не считать Макавити. Он сидел на краю кровати и умывался. Холодный дневной свет и шум уличного движения просачивались сквозь тонкую занавеску. Бойлер с грохотом ожил на кухне. У Кэсси Рэйвен был выходной, и обычно она пыталась побольше поспать, но с приближением похорон миссис Э. время словно исчезало.

Она накормила кота и приняла душ. Девушка насухо вытерлась полотенцем и уже знала, что надо делать дальше.

Не давая себе времени обдумать риск, на который идет, Кэсси натянула жакет и брюки — наряд со встречи с Кристианом, сняла весь пирсинг и уложила волосы, чтобы скрыть подрез. Девушка наложила достаточно косметики, чтобы скрыть последние следы синяка, посмотрела на себя в зеркало и удовлетворенно кивнула. У нее все получится.

На берегу канала утренний туман окутал ее лицо. Девушка чувствовала себя неловко, поскольку разбудила нескольких спящих. Они выглядели так, словно были родом с Балкан или из стран Ближнего Востока, почти не говорили по-английски, и никто из них, похоже, не знал Кирана. Наконец Кэсси все-таки нашла местного жителя Кэмдена, который предположил, где тот мог бы прилечь.

Через десять минут она наткнулась на знакомый синий спальный мешок, свернувшийся в дверном проеме заброшенного офисного здания.

— Киран? — пробормотала Кэсси Рэйвен и опустилась на корточки.

На мгновение Кэсси подумала, что он мертв. Она видела слишком много бездомных на своем столе в морге. Затем из мешка появилась широкополая шляпа. Девушка различила знакомые затуманенные глаза.

— Кэсси Рэйвен? — сонно спросил Киран. — Что же это такое? Обслуживание номеров?

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мировой триллер

Похожие книги