— Эмбер рассказала, по какому принципу будут отбирать людей. Поэтому начну сразу с зоны риска. Мишель и Лана Ричардс, две сестры, и обе в возрасте пятидесяти восьми лет, компьютер освоили только недавно. А также Роберт Нильсон и Роланд Анц, им по пятьдесят лет, и там то же самое. Все остальные у нас в возрасте от двадцати пяти до тридцати пяти, то есть за последний контингент я ручаюсь, — говорит Христоф, а я одобрительно киваю.
Мужчина в хирургическом костюме смотрит на меня в ожидании решения. Я лишь только смотрю на его бороду. Неужели было трудно побриться? Меня даже воротить начинает.
***
В конечном счёте я решила наградить Розалинду дополнительной работой. Она прикинется студенткой и вторгнется в работу бухгалтеров, будет говорить всем, что она проходит практику, а сама будет проверять всех сотрудников по написанным мной критериям.
Написав критерии осмотра документации, я кладу лист на папки, после чего, поднимая голову, смотрю на сестру, которая осталась одна со мной в этом огромном помещении.
— Ну, что, как я тебе сегодня? — спрашиваю я, поправляя свои штаны прямо как представитель мужского пола.
Посоветовавшись, мы решили купить новое предприятие. В нём есть минусы, и самый главный — больница находится в Сан-Хосе, а это час езды.
— Я поражаюсь, как ты в таком положении можешь так серьёзно разговаривать? — озадаченно смотрит на меня блондинка, когда я, вставая со стула, надеваю пальто и забираю подарок от Розы. Она решила загладить вину, заключающуюся в том, что принесла мне дурную весть. В пакете — маленькое боди салатового цвета с совятами и точно такого же цвета шапочка, носочки и царапки.
— Пойдём в машину? — отвечаю вопросом на вопрос, смотря в сторону Ховард. Она кивает, а я беру её за руку.
Выходя из здания, мы говорим о её работе. Сестра пересказывает свой отчёт дословно. И я положительно оцениваю её рассказ.
Завтра суббота, а значит — выходной, но договориться о покупке Регионального центра лучше во второй половине дня. Я высплюсь и буду готова здраво размышлять.
— Здравствуйте, вас беспокоит Стефани Николь Ховард, я владею сетью из пяти больниц по всему Сан-Франциско. Я увидела, что вы продаёте ваш центр, можно ли с вами поговорить о покупке предприятия лично? — говорю я в трубку, сидя на кровати, пока Эмбер готовит мне очередной коктейль. Мы заехали в гипермаркет и купили ещё продуктов.
— Да, конечно, завтра во сколько вам удобно? — спрашивает мужчина лет сорока, судя по голосу. — Мне завтра нужно ещё заправить машину, а это тоже занимает время, так же, как внезапно настигнувший токсикоз.
— Мы подъедем к 13:00. Только я могу немного опоздать, но совсем немного. У меня уважительная причина, — краснея, говорю я и смотрю на свой живот. Положив руку на него, я ложусь на кровать.
— Хорошо, завтра к этому времени подъезжайте к больнице, скажите охране, что вы к мистеру Санхезу, вас проведут ко мне в кабинет, — даёт наставление хозяин здания, я отвечаю, что мы так и сделаем, после чего прощаюсь и кладу трубку.
Вот, снова меня ожидают проблемы, спустя больше месяца после прошлых. Интересно, будет ли так дальше продолжаться?
Глава 5.
Странное совпадение или новая местность?
***
Моё тело горит! Я не могу контролировать свои мысли и чувства и тут же ощущаю, как его фаллос входит в меня. Наполняет меня полностью, и мы сливаемся в страстном соитии, но потом приходит второй, и становиться уже нехорошо. Парень поднимает меня на руки, и я чувствую, как второй орган входит в анал.
Боже мой, нет! Они двигаются вместе практически в одинаковом ритме. Всё становится чаще и чаще, мне уже давно не нравится то, что происходит, я начинаю плакать. Мой рот заклеен чем-то липким, и из-за этого я не могу орать и звать на помощь.
Через минуты они переходят на резкий и бьющий темп. Я чувствую, как внизу становится узко из-за того, что их органы заполняют меня полностью. Они вдалбливаются всё сильнее, избивая меня по ходу процесса, на резком толчке в меня вливается что-то омерзительно вязкое.
***