– Твой отец может идти к черту, - решительно объявил Кристиан и крепко обнял ее. – Я пока еще твой муж, и никто не имеет права соваться к тебе без моего разрешения.

   – О, - oна всхлипнула и крепко при?алась к нему. - Ты не позволишь им…

   – С тобой не случится ничего дурного. Я обещаю, чтo больше твой отец не переступит порог этого дома.

   Берта чуть отстранилась, заглядывая ему в глаза:

   – Но, Кристиан, для чего папе так мучить меня?

   – Что именно сегодня произошло?

   – Я… не очень поняла. ?ни говорили о лечении электричеством и о вопросах моей дееспособности. Я пыталась не волноваться, Кристиан, но когда услышала об электричестве, со мной случилась истерика.

   Укачивая ее в своих руках, Кристиан напряженно размышлял. Это было любопытно – с чего вдруг Андресу признавать недееспособной собственную дочь?

   – ? если, – притихшая было Берта, встрепенулась, – а если он вернется?

   – Твой отец?

   – Дженарро, – она произнесла это имя с испугом и той неприязнью, которую люди испытывают к тем, перед кем унижались.

   Как это обычно и бывает, пылкая любовь превратилась в ненависть.

   Кристиан и сам много размышлял о судьбе Маттиаса Вайса.

   У Оскара было только его слово – против слова Бруно.

   Даже если они обнаружили в теле старика Ли следы яда,то доказательств, кто именно его oтравил, у Оскара не хватало.

   Но Бруно покинул город – значит, был признан виновным.

   Логика подсказывала, что Оскар получил признание исполнителя. Вряд ли oн осмелился бы пытать собственного дядю, но Маттиаса Вайса – мог.

   Эта смерть не была легкой.

   – Не вернется, – сказал Кристиан отрешенно. - Он убил кое-кого важного и удрал из города. Думаю, навсегда.

   – Кого? – испугалась Берта.

   – Неважно, – он легко поцеловал ее. - Ложись спать и ничего не бойся, дорогая. Завтра мне нужно будет вернуться к делам, но я найду тебе сиделку.

   – К делам? – переспросила она, и в ее голосе прорезалoсь ?едовольство. - Уже? Тебя и сегодня целый день не было дома – и посмотри, что случилось. Почему для тебя дела всегда важнее семьи?

   Кристиан рассмеялся.

   – Моя добрая ворчливая старушка Берта, - воскликнул он, - с возвращением!

   Когда Кристиан спустился вниз, Ганс уже был там. Он уплетал плюшки с корицей и болтал с Хельгой, которая мучительно краснела в его присутствии.

   Увидев отца, Хельга отвернулась и выскользнула из гостиной – они все еще были в ссоре.

   – ?анс, - Кристиан сел напротив него, - мне нужна охрана для этого дома.

   И он вкратце рассказал, чтo произошло сегодня днем.

   – Папаша пытается отправить в психиатрическую лечебницу собствен?ую дочь, чтобы ее терзали там электричеством? - вытаращил глаза Ганс и озадаченно почесал затылок. – Вот повезло, что я родился сиротой. Будет вам охрана, Эрре, завтра же утром.

   Притихший Мориц поставил перед ними чай.

   – И найдите для Берты хорошую сиделку, – тронул его за рукав Кристиан.

   – О, - Ганс подпрыгнул на месте, – вы слышали о модном психиатре по имени Гюнтер Гауланд? ?оворят, он лечит нервных дамочек гипнозом.

   – Меня поражают ваши познания, Ганс, - поднял брови Кристиан.

   Мальчишка хитро заухмылялся.

   – Эльза убьет меня, если узнает, что я вам oб этом рассказал, но я расскажу, - заговорщически подмигнул он, – в признательность за то, что вы намеревались утопить меня на водах. Пару дней назад Эльза ходила к этому психиатру.

   – Зачем? - изумился Кристиан.

   – Она испытывала неприятные чувства, которые ей мешали работать. Эльза – девушка практичная, если ей что-то мешает, она предпринимает усилия, чтобы от этого избавиться. Но психиатр сказал, что современная медицина еще не нашла лекарства от того, что люди называют любовью.

   Сердце Кристиана замерло, а потом взорвалось на мелкие oсколки.

   Потрясенный, oн смотрел на беззаботного Ганса и не мог осознать услышанное.

   – Эльза была в ярости, назвала его шарлатанoм и отказалась платить за визит… Мориц, а нет ещё булочек? - не меняя тона, вопросил Ганс.

   Мориц, который тоже застыл, внимая его рассказу, вздрогнул.

   – Конечно, – пробормотал он.

   – Вот, – сглотнув, хрипло проговорил Кристиан, - Мориц, пошлите за этим… как его там?

   – Гюнтером Гауландом, - подсказал Ганс.

   Преисполненный самыми добрыми чувствами к этому балбесу, Кристиан откинулся в кресле, оценивающе разглядывая его.

   – Вы знаете, что Гертруда Штайн покупает у меня благотворительный фонд? - спросил он. - Полагаю, со дня на день она объявит о расторжении помолвки со Стефаном Кохом. Старик Ли и ее дядя Бруно заставили бы ее выйти замуж, нo Оскар другой. Он не считает, что удел женщины – брак и дети.

   – Какая разница, – мигом помрачнел Ганс, – если Гертруда не выйдет замуж за этого вашего Коха,то выйдет за кого-то другого… своего круга. План с побегом мне нравился больше, Эрре.

   – А что, вас больше не устраивает роль тайного воздыхателя? – заинтересовался Кристиан.

   – Какая разница, что меня устраивает, а что нет? - огpызнулся ?анс. – ?сть вещи которые я могу получить, а есть такие, которые мне будут всегда недоступны, хоть ты тресни.

   Кристиан улыбнулся.

   – Как знать, – сказал он весело, – может, нам и удастся сделать из вас человека.

Перейти на страницу:

Похожие книги