– И, судя по всему, нисколько не скучаете в ожидании, - хмыкнул Кристиан и подошел ближе. Плеснул и себе виски в бокал, посмотрел на карты. – Мориц, кажется, я избавил вас от большой беды, - заметил он.

   – Ваша правда, мой господин, – весело согласился камердинер. - Никогда в жизни не встречал такой смышленой особы.

   – Господина Гё мучала бессонница, - пояснила Лоттар и украдкой потянулась. - Он принуждал меня просиживать с ним за картами ночи напролет. Ух,и ненавидела я раньше игру, потому что едва не засыпала потом на уроках. Но сейчас все видится совсем иначе. Господин Эрре, я пришла сказать, что ужасно обеспокоена происходящим.

   – Гаррель был груб с вами? - немедленно спросил Кристиан.

   – Да будет вам, – ответила она насмешливо. – Люди его профессии всегда одинаковы. Меня волнуют вовсе не чужие манеры, а тот прискорбный факт, что угрожают вам, а ставят под удар меня. Учитывая обстоятельства, мне бы хотелось в самое ближайшее время убраться из города.

   – Боитесь и в самом деле ненароком убить меня? – рассмеялся Кристиан. – ?сли похoроны назначены на пятницу,то убийство, видимо, на вторник или среду.

   – Вторник – это уже завтра, - Лоттар нервно закурила снова.

   – Могу я подавать ужин? - невозмутимо спросил Морис.

   – Сюда, пожалуйста, - попросил Кристиан. – Нам с госпожой Лоттар здесь будет удобнее, чем в столовой.

   Лоттар рассеянно выпустила дым, явно слишкoм погруженная в свои мысли.

   – Все это какая-то нелепость, – проговорила она раздраженно. – Похоже на женское злоехидство. Но венок пришел прежде, чем ?дель узнала обо мне,и прежде, чем вы выставили ее вон. Может, за вашей спиной есть и другие обиженные женщины?

   – Вряд ли, – покачал головой Кристиан. – Я не отношусь к дамским угодникам.

   – Какая–то ерунда. И при этом непонятно, на кого все это нацелено, – на вас или меня. Я хочу сказать, что сложно поверить в то, что вы в настоящей опасности. Уж больно подобные угрозы отдают дешевым фарсом.

   – Но на всякий случай вы хотели бы оказаться подальше от меня.

   – Именно, - Лоттар принялась аккуратно собирать карты. - Я думала о вас, господин Эрре.

   – Это взаимно, госпожа Лоттар, - пожал плечами Кристиан. - У меня остался неприятный осадок от нашей утренней беседы.

   Она подняла на него взгляд – острый и кол?ий, но в то же время удивительно понимающий.

   – Вы ведь приняли меня на службу вовсе не для инвестиций, – заметила она. - У вас были какие–то другие планы, и я ваших надежд не оправдала. Вот почему возникло это непонимание. Мне казалось, что мое прошлое не заслуживает никакого внимания, а вам важно было доверие между нами. И теперь мне не дает покоя вопрос, что же вы задумали на самом деле. Возможно, это что-то куда интереснее денег.

   – Возможно, – мягко согласился Кристиан, завороженный тем, как верно она все поняла и как открыто это озвучила. - Прошу меня извинить .

   Он быстро вышел и нашел Морица на кухне.

   – Что скажете, дру?ище? - спросил он, зная о почти мистической проницательности старика.

   – Лучше вступить в незнакомую реку, чем оставаться на берегу, – философски ответил камердинер.

   Кристиан обдумал этот совет.

   Ему было уже слишком много лет, чтoбы предаваться пустой мечтательности, как безусому юнцу.

   Рассудив подобным образом, он вернулся к Лоттар. В его курительной комнате она выглядела удивительно уместно – со своими почти мужскими повадками, лишенная вся?ого кокетства, прямолинейная и замкнутая одновременно. Под вечер ее строгая прическа чуть растрепалаcь, и короткие прядки кудрявились вокруг высокой шеи. Резкие черты лица немного смягчились от выпивки, прямые густые брови не хмурились, прямыми стрелами уносясь к вискам. Она задумчиво разглядывала черно-белые гравюры на стенах, и в ее облике не было и следа от того напряжения, которое охватывает женщин, когда они навещают в позднее время мужчин.

   Лоттар была слишком умна, что бы не понимать двусмысленности ситуации, однако это ее вовсе не волновало. То ли ей было плевать на собственную репутацию, а то ли она слишком верила в свои способности, чтобы беспoкоиться о том, что люди скажут.

   Кристиан, который тратил много усилий, чтобы выглядеть в обществе как надо, не мог понять такой беззаботности, пренебрежения условностями. Даже если у Лоттар не было семьи и положения в обществе и ей нечего былo терять,то как могла она оставаться такой равнодушной к правилам хорошего тона? Кристиан снова вспомнил, как легко она обнажилась перед ним этим утром, и сглотнул непонятный горький комок в горле.

   – У меня есть для ваc дело, которое позволит вам уехать завтра же утром. ?олько возьмите с собой этого Ганса, а то не одной вам беспокойно, – объявил он, не до конца уверенный, что поступает правильно.

   – Что за дело? – жадно спросила она, и от нетерпения у нее даже ноздри затрепетали.

   – В городке В. продается фабрика, – решившись, ответил Кристиан. – Ее владелец не рассчитал сил и сел в лужу. Я хотел бы, чтобы вы оценили состояние дел и назвали мне сумму, которая потребуется на запуск этой фабрики,и перспективы дохoда от нее.

   – Фабрика? – повторила она, сдвинув брови. - Что же на ней производится?

Перейти на страницу:

Похожие книги