Днище катера появляется в виде темного пятна с западной стороны бухты. На этот раз береговая охрана решила пройти поблизости от «Миллениума». Или вовсе остановиться рядом. Значит, я не напрасно организовал подводную охоту.

Торопливо заталкиваю гарпун в ствол, подкачиваю насосом воздух в объем ресивера и устремляюсь к стайке…

* * *

Охота заканчивается в тот момент, когда борт катера береговой охраны соприкасается с бортом «Миллениума».

Насаживаю на гарпун добычу — три жирные сардины и, передав напарнику, подталкиваю его к поверхности: «Действуй!»

«А ты?» — вопросительно глядит он.

«Не могу, — развожу руками. — Вдруг они разыскивают меня?!»

Кивнув, Михаил уходит к играющей яркими солнечными всполохами поверхности…

Его голова появляется над водой у опущенной купальной платформы в тот момент, когда катер береговой охраны швартуется к борту «Миллениума». Пара матросов закрепляет швартовые концы на утках, несколько человек стоят вдоль борта с автоматическими винтовками. Офицер с помощником перебираются через леерное ограждение.

Миша Жук всегда устраивал меня в качестве напарника. Надежный, вдумчивый, смелый парень. И, несмотря на внешнюю невозмутимость и флегматичность, обладающий живым умом и поразительной находчивостью.

Сделав вид, будто не заметил подошедшего катера, он показывает добычу и радостно кричит:

— Господа, на обед сегодня свежая морская рыба! По полрыбины на брата!..

— У нас гости, — безрадостно объявляет Жора.

— Гости? А чего хотят?

— Пока не знаем…

Озадаченный Жук поднимается на платформу.

— Вы говорите по-английски? — по-хозяйски расхаживая по кокпиту, спрашивает офицер — низкорослый филиппинец лет тридцати.

— Да, — делает шаг вперед Инга, боязливо поглядывая на снующих вокруг катера стрекоз. — Мы туристы из России. Позвольте узнать цель вашего визита?

— Приношу извинения за беспокойство. Я хотел бы проверить ваши документы.

Тон вежлив, агрессии в поведении нет. Четкая швартовка, приготовленное оружие и отработанные действия команды — не более чем приобретенные на службе навыки. Это отчасти успокаивает команду «Миллениума».

Все на корме, кроме Марины. Игорь помогает Михаилу освободиться от снаряжения, Георгий принимает «гостей». Инга переводит фразы офицера. Марина у кухонного бокса за сдвижной стеклянной перегородкой салона.

Офицер приступает к проверке паспортов. Ничего крамольного он там не найдет, даже если очень захочет. Документы оформлены безукоризненно: печати, визы, сроки, отметки… Все в полном порядке.

Пока офицер листает страницы и сверяет фотографии с «оригиналами», один из его помощников занимается осмотром кокпита: трогает удилища спиннингов, ворочает только что снятый Михаилом дыхательный аппарат, взвешивает на руке улов — три жирные сардины. Затем подходит к транцу, приподнимает крышку и заглядывает в «гараж» для тендера. И даже принюхивается к остаткам спиртного в пустых бокалах на столике…

Закончив проверку, офицер возвращает паспорта.

— Катер взяли напрокат?

— Да. Вот договор об аренде и документы на право управления, — подает девушка небольшой лист бумаги и пластиковую карточку.

— Мне знакомо это судно, — даже не смотрит на них офицер. — Сколько вас на борту «Миллениума»?

— Пятеро, — четко отвечает девушка, предусмотрительно «вычеркнув» меня из списка команды.

Вытащив из кармана сложенный лист бумаги, он разворачивает его и показывает стоящему ближе всех Устюжанину.

— Вы знаете этого человека?

Прищурившись и посмотрев на фоторобот мужчины, тот уверенно мотает головой:

— Впервые вижу.

В том же духе отвечают и другие члены экипажа.

Офицер кивает помощнику; тот отодвигает стеклянную дверь и приступает к осмотру салона.

В этот момент Жора замечает шесть кофейных чашек, стоящих на салонном столике. Неподалеку находится Марина, а пронырливый филиппинец рыщет в опасной близости к компромату…

Марина перехватывает встревоженный взгляд Устюжанина и замечает шестую чашку. Придвинувшись к столику, она незаметно убирает ее.

— Значит, на борту две женщины и трое мужчин? — продолжает выспрашивать детали офицер.

— Совершенно верно.

— Странно. Вчера, проходя мимо вашего катера, мы насчитали четверых мужчин.

— Действительно странно, — пожимает плечами Георгий. — Экипаж «Миллениума» не менялся с момента выхода из Манилы. Может быть, вам показалось?

— Возможно.

На правах старшего на борту Устюжанин уточняет:

— Офицер, если я не ошибаюсь, для обыска требуется специальное постановление. Или на Филиппинах действуют другие законы?

Сказано это было вовремя, ибо помощник, покончив с осмотром салона, намеревался спуститься вниз. А там были вещи и документы шестого члена экипажа. Надежно спрятать их попросту не успели.

Проглотив замечание, филиппинский офицер окликнул помощника. Оба перебрались на борт патрульного катера. Члены команды «Миллениума» с облегчением вздохнули. Однако визит «гостей» на этом не закончился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морской спецназ

Похожие книги