– Возможно, пока, – кивнул Райан. – Этот человек занимает достаточно высокую позицию. Вутен является бывшим помощником окружного прокурора, который сейчас ведет практику на территории Санта-Моники. Поговаривают, что через несколько месяцев он и сам собирался выставить свою кандидатуру на должность окружного. При этом люди считают, что у него имелись все шансы на победу.

– Поэтому Декер так переживает?

– В основном. Как правило, когда супругу убивают в собственном доме, что сильно похоже на разыгравшуюся сцену страсти, муж автоматически переходит в список главных подозреваемых. Поэтому, не успев начать расследование, мы уже оказались в сложной ситуации.

– Я не уверена, что имею достаточно навыков для подобной работы, – призналась Джесси.

– Это так, – согласился Райан. – Фактически, у тебя их меньше всех в участке.

– Спасибо, – ухмыльнулась она.

– Извини, но это факт. И, раз уж мы заговорили об этом, стоит отметить, что у тебя достаточно опыта в преступлениях, связанных с участием богатеньких из эксклюзивных районов. Жители Пасифик-Палисейдс, расположенного на берегу океана, наверняка относятся к их числу.

– Я решила всего одно дело, Райан, – произнесла она с явным скептицизмом в голосе.

– Официально, – возразил он. – По факту, ты также разобралась в деле собственного мужа. И твоя жизнь какое-то время была связана с миром крутых особняков, загородных клубов и людей, спускающих безумные суммы на свои удовольствия.

– Ты слегка преувеличиваешь, – ответила Джесси, стараясь не засмеяться.

– Ты поняла, о чем я, – надавил он. – Ты жила среди таких людей. Ты была одной из них. Ты разбираешься в них. Ты понимаешь, как они думают. Это бесценный дар.

– Наверное, стоит сказать «спасибо», – кивнула Джесси, ощутив дискомфорт от подобного комплимента. – Но каким образом парни из Пасифик-Палисейдс прознали о младшем профайлере из Центрального?

– Мир полнится слухами, особенно среди копов, – ответил Эрнандес. – Кроме того, несколько недель назад мы встречались с Брэди, чтобы пропустить по бокальчику, и я мог случайно упомянуть о твоих талантах.

– Ясно, – сказала Джесси, не зная, как еще ответить.

– В любом случае, – продолжил Райан, стараясь быстрее выйти из явно некомфортной ситуации, – как только всплыло это дело, он тут же вспомнил о тебе. Поскольку мы долгое время работали вместе, я не мог просто ответить отказом. Его напарник только что вышел на пенсию, поэтому я согласился подключиться к расследованию, а тебя назначили криминальным психологом. Неплохо звучит?

– Звучит так, будто у меня нет особого выбора, – заметила Джесси.

– Ты обиделась, что тебе дали дело в районе с видом на океан и домом с собственным лифтом?

– Я просто… Правда, что я знакома с этим миром, но те воспоминания слишком уж далеки от приятных. И если жители этого района похожи на тех, с кем я познакомилась в Вестпорт-Бич, то нам придется иметь дело с настоящими примадоннами. Не сильно возбуждает.

– Что ж, тогда у меня есть для тебя и хорошие, и плохие новости.

– Давай с плохих, – настойчиво бросила Джесси. – Всегда начинай с худшего.

– Исходя из личного опыта, плохая новость заключается в том, что тебе действительно предстоит попасть на территорию очередной примадонны.

– А в чем заключается хорошая?

– Я знаю отличный ресторан с морской кухней, где мы сможем перекусить.

– Мы едем на место убийства, а ты думаешь о том, где пообедать? – не веря своим ушам, спросила Джесси.

– Всегда, – ответил Райан с практически пугающим энтузиазмом.

* * *

Дом Вутенов можно смело было назвать настоящим жилым комплексом.

Они подъехали к пропускному пункту, расположившемуся у подножия холма, где охранник проверил их документы. Затем проехали еще метров пятьсот по достаточно крутым поворотам. Само здание оказалось огорожено еще одним забором, у ворот которого находился второй офицер.

– Заметила, что везде висят кодовые панели? – поинтересовался Райан, когда они въезжали. – Это затрудняет проникновение посторонних.

– Да, – согласилась Джесси. – А с дороги вообще не видно, что здесь есть дом. В общем, вряд ли убийство с нанесением восьми ножевых ранений в таком месте как-то связано со случайным ограблением. Это явно что-то личное.

Они заметили ожидавшего их детектива Брэди Боуэна, как только добрались до огромного кольца на подъездной дороге. Выглядел он совершенно не так, как представляла себе Джесси, учитывая, что работал этот человек в таком шикарном прибрежном районе. Коренастый, с бочкообразной грудной клеткой, заметным животом, усами, потным лбом и торчащей рубашкой из брюк, которые вот-вот готовы были разойтись по швам, он сильно напоминал ей Энди Сиповица, любимого персонажа ее приемного отца из шоу 1990-х «Полиция Нью-Йорка».

Как только они вышли из машины, детектив крепко обнял Райана, а затем повернулся к Джесси. Она обратила внимание, что вблизи его ярко-голубые глаза излучали теплоту души и непомерный энтузиазм.

– Приятно познакомиться, мисс Хант. Наслышан о вас, – произнес он, вытирая руку о штаны и вежливо пожимая ее.

– Взаимно. И, пожалуйста, зовите меня Джесси.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джесси Хант

Похожие книги