Лорд Горинг.Воровство тем невыгодно, миссис Чивли, что иной раз сам не представляешь себе, что ты украл. Этот браслет нельзя снять, если не знаешь, где пружинка. А вы, я вижу, не знаете. Ее не так легко найти.
Миссис Чивли.Подлец! Скотина!
Лорд Горинг.К чему такие громкие слова. Они же ничего не значат.
Миссис Чивли
Лорд Горинг.Позвонить дворецкому. Он образцовый слуга, сейчас же приходит на звонок. А когда он придет, я пошлю его за полицией.
Миссис Чивли
Лорд Горинг.Завтра Беркширы привлекут вас к суду. А пока что я заявлю в полицию. Она для того и существует.
Миссис Чивли
Лорд Горинг.Отдайте письмо Роберта Чилтерна.
Миссис Чивли.Нет!.. Подождите. Дайте мне подумать.
Лорд Горинг.Отдайте письмо Роберта Чилтерна.
Миссис Чивли.Его нет со мной. Я отдам вам завтра.
Лорд Горинг.Ложь! Давайте сейчас.
Это оно?
Миссис Чивли
Лорд Горинг
Миссис Чивли
Лорд Горинг.Сию минуту.
Миссис Чивли.Спасибо, не надо. Вы поможете мне одеться?
Лорд Горинг.С удовольствием.
Миссис Чивли.Благодарю. Я больше никогда не буду делать зло Роберту Чилтерну.
Лорд Горинг.Вы, к счастью, не можете, миссис Чивли.
Миссис Чивли.Даже если б могла, я бы не стала. Наоборот, я хочу оказать ему большую услугу.
Лорд Горинг.Рад это слышать. В вас, очевидно, произошел душевный переворот.
Миссис Чивли.Да. Мне просто больно видеть, что такого честного человека, истинного английского джентльмена, так бессовестно обманывают. И поэтому…
Лорд Горинг.Ну?
Миссис Чивли.Да видите ли, у меня в кармане каким-то образом очутился прелюбопытный документ. Последние слова и предсмертная исповедь Гертруды Чилтерн.
Лорд Горинг.Что это значит?
Миссис Чивли
Лорд Горинг.Любовное письмо?..
Миссис Чивли
Лорд Горинг
Миссис Чивли