Мисс Призм
Сесили.Я веду дневник для того, чтобы поверять ему самые удивительные тайны моей жизни. Без записей я, вероятно, позабыла бы их.
Мисс Призм.Память, моя милая, — вот дневник, которого у нас никто не отнимет.
Сесили.Да, но обычно запоминаются события, которых на самом деле не было и не могло быть. Я думаю, именно памяти мы обязаны трехтомными романами, которые нам присылают из библиотеки.
Мисс Призм.Не хулите трехтомные романы, Сесили. Я сама когда-то сочинила такой роман.
Сесили.Нет, в самом деле, мисс Призм? Какая вы умная! И, надеюсь, конец был несчастливый? Я не люблю романов со счастливым концом. Они меня положительно угнетают.
Мисс Призм.Для хороших там все кончалось хорошо, а для плохих — плохо. Это называется беллетристикой.
Сесили.Может быть, и так. Но это несправедливо. А ваш роман был напечатан?
Мисс Призм.Увы! Нет. Рукопись, к несчастью, была мною утрачена.
Мисс Призм.Я хочу сказать — забыта, потеряна. Но примемся за работу, дитя мое, время уходит у нас на пустые разговоры.
Сесили
Мисс Призм
Чезюбл. Ну, как мы сегодня поживаем? Надеюсь, вы в добром здравии, мисс Призм?
Сесили.Мисс Призм только что жаловалась на головную боль. Мне кажется, ей помогла бы небольшая прогулка с вами, доктор.
Мисс Призм.Сесили! Но я вовсе не жаловалась на головную боль.
Сесили.Да, мисс Призм, но я чувствую, что голова у вас болит. Когда вошел доктор Чезюбл, я думала как раз об этом, а не об уроке немецкого языка.
Чезюбл.Надеюсь, Сесили, что вы внимательно относитесь к вашим урокам?
Сесили.Боюсь, что не очень.
Чезюбл.Не понимаю. Если бы мне посчастливилось быть учеником мисс Призм, я бы не отрывался от ее уст.
Чезюбл.Я говорю метафорически — моя метафора заимствована у пчел. Да! Мистер Уординг, я полагаю, еще не вернулся из города?
Мисс Призм.Мы ждем его не раньше понедельника.
Чезюбл.Да, верно, ведь он предпочитает проводить воскресные дни в Лондоне. Не в пример его несчастному младшему брату, он не из тех, для кого единственная цель — развлечения. Но я не стану больше мешать Эгерии и ее ученице.
Мисс Призм.Эгерия? Меня зовут Летиция, доктор.
Чезюбл
Мисс Призм.Я все-таки, пожалуй, немножко пройдусь с вами, доктор. Голова у меня действительно побаливает, и прогулка мне поможет.
Чезюбл.С удовольствием, мисс Призм, с величайшим удовольствием. Мы пройдем до школы и обратно.
Мисс Призм.Восхитительно! Сесили, в мое отсутствие вы приготовите политическую экономию. Главу о падении рупии можете опустить. Это чересчур злободневно. Даже финансовые проблемы имеют драматический резонанс.
Сесили
Мерримен.Сейчас со станции прибыл мистер Эрнест Уординг. С ним его чемоданы.
Сесили
Мерримен.Да, мисс. Он, по-видимому, очень огорчился. Я заметил, что вы с мисс Призм сейчас в саду. Он сказал, что хотел бы побеседовать с вами.
Сесили.Просите мистера Эрнеста Уординга сюда. Я думаю, надо сказать экономке, чтобы она приготовила для него комнату.
Мерримен.Слушаю, мисс.
Сесили.Никогда в жизни я не встречала по-настоящему беспутного человека! Мне страшно. А вдруг он такой же, как все?
Сесили.Да, такой же!
Алджернон