larj-a: broad, wide; (N.B. not «large»; cf. grosa, granda); -eso: width, breadth, wideness, broadness; (plu-) larj-igar: to widen, broaden; du larj-esi: two breadths (of cloth); long-ese e larj-ese: in length and width; ica agro esas larja de duadek metri: this field is 20 meters (metres) wide. Def.: Qua havas la un dimensiono de dextre a sinistre (opozita a longa). Ex.: Larja shultri, nazo, facio, rivero. Ant.: streta. — FI
larv-o:
las-ar:
lash-o:
laskar-o*: lascar: East-Indian sailor. — DEFIS
last-a: last (in time and space); -e: lastly (of time) lately (cf. recente). Ex.: La lasta horo di la dio. Lasta yaro. La lasta domo en la strado. Laste naskinta. En lasta instanco. Laste, me parolis pri. — DE
lat-o: lath; -izar: to lath; -aro, -o-greto: lattice work (cf. treliso); -ego: batten, thin scantling. — DEFS
latani-o:
latent-a: latent. Def.: Qua ne aparas extere; II-20. Ex.: Defekto latenta (en mashino, en animalo). Latenta kaloro. — DEFIS
later-o:
latex-o*:
laticifer-a*:
Latin-a: Latin; -(ul)o: a Latin; -ajo: a Latin idiom; -eso: Latinity; -isto: Latinist; -igar: to Latinize; la Latina: (linguo); the Latin. — DEFIRS
latir-o:
latitud-o: latitude. — EFIRS
latrin-o: water-closet, latrine, privy. — DEFIS
latug-o:
latun-o: brass; -a filo: brass wire. — DFRS
laub-o: (green) arbor, bower. — D
laud-ar:
laudan-o*: laudanum. — DEFIS
laur-o:
laureat-o: laureate. — DEFIRS
laus-o: louse; -oz(ul)o: lousy person. — DE
laut-a: loud (voice, sound). — DE
lav-ar:
lava-o: lava; -o-flu-ajo: lava flow. — DEFIRS
lavend-o:
lax-a: loose, slack, lax, not tense, not tight, not close;
laz-o: lasso. — DEFIS
lazaret-o: lazaretto: pest-, quarantine-house for sailors. — DeFIS
«lazarone»: lazzaroni: the poor class in Naples.
le: (pl. of def. article la) the: only to be used when there is no other sign of plural, e.g. «the ayes and the nayes»: le yes e le no.
lea*:(frato):
lecion-o: (teacher’s) lesson; (professor’s) lecture. — DEFIRS
lecitin-o*:
ledr-o: leather; -o-prepar-isto: leather-dresser, currier. — DE