rebel-a: rebellious, refractory; -(ul)o: a rebel,
insurgent; -eskar, -esar: to rebel, rise in rebellion (cf.
revoltar); -esko, -eso: rebellion; -aro: (collect.)
rebels. Def.: Qua violente refuzas obediar autoritato yurizita.
Ex.: La rebela anjelo. Rebelo kontre rejo. Ant.: obedi-anta,
-ema. ? DEFIS
rebord-o: a raised edge; brim, rim; -izar: to put a
raised edge on (ulo). V. exp.: Flanjo existas nur
en tubi. Rebordo ne esas simpla bordo, ma bordo
salianta ofte perpendikla a la chefa parto (quale rebordo di
chapelo); IV-642. — FIRS
rebus-o: rebus. — DEFIR
recens-ar:(tr.) to review (a book). — DeR
recent-a: recent; -e: recently, lately; tote -e:
very recent, new, fresh; til -e: until recently. Ex.:
Recenta eventi. Tote recenta memoro. Ant.: anciena. — EFIS
recepcion-ar:(tr., tech.) to take over. V. exp.:
Examenar la qualesi di furnisajo e pose decidar pri lua
acepto o refuzo. VII-480.
recept-o:(med., cook) recipe, receipt (cf. preskripto).
Def.: Formulo qua indikas la kompozuro di ula medikamento o la
ingrediento di ulo. — DEFIRS
receptakl-o*:(bot.) receptacle. — EFS
recev-ar:(tr.) to receive, accept (something
offered, given, sent); -o: (act.) accepting,
receipt; -ajo: that which is received; la libro esas
recevebla de la imprimerio: the book is to be had from the
printer’s; -uyo: receptacle; -ilo: receiver (instr.);
-atesto: acknowledgement of receipt. V. Exp.: On recevas
simple to, quo donesis o sendesis, mem ne demandita o ne
expektata. On recevas donacajo, pensiono. On aceptas
kande on voluntas recevar (gasto, e.c.). Obtenar esas
recevar kozo, quan on deziras, demandas, por qua on konkursis
(premio) od irge penis; II-647. — EFIS
recidiv-ar:(intr., jur.) to repeat the same
offence, to commit the same crime again; (med.) to
reappear (said of a former illness); -o: recidivism:
relapse into crime or illness, second offense; -anto, -into,
-ero: previously convicted felon, old offender. — DeFI
recipient-o:(chem., phys.) recipient: receiving
vessel for gases or liquids. — DEFIS
reciprok-a:(also log., gram.) reciprocal, mutual; -o:
(log.) converse: reciprocal proposition; -eso:
reciprocity, mutuality; agar -e: to return the like, to
give like for like (ad ulu). V. exp.: vid. mutuala.
— DEFIRS
recit-ar:(tr.) to recite: repeat out loud
something learned (a lesson, etc.) — DEFIS
recitativ-o:(mus.) recitative: sort of a musical
declamation used in operas, etc. — DEFIRS
red-a: red (colo(u)red); -o, -a koloro: red (the
color); blush; -eso: redness; -igar, -izar: to make
red (ulu, ulo); to cause to blush; -atra: reddish,
ruddy; -vanga: red-cheeked, rubicund; (la) red-i: (fig.)
the reds, republicans, socialists. — E
redakt-ar:(tr.) to draw up, word (a document); to
edit (a newspaper, journal) (cf. edit-ar); -(ad)o,
-uro: drawing up (deeds, etc.); editing periodicals;
redaction; -eso: manner , style of wording, editing; -anto,
-ero, -isto: writer (of a deed); editor; -ist-ala artiklo:
an editorial. — DeFIRS
redan-o*:(fort.) redan. — DEF
redemt-ar:(tr.) to redeem. — EFIS
redingot-o: frock coat: double-breasted garment for men,
with long skirts before and behind. — DF
red-kaud-o:(orni.) redstart, red-tail (Rubicilla
phoenicura).
red-pektor-o:(orni.) robin redbreast (Erithacus
rubeculus).
reduit-o:(fort.) reduit, inner fortification; (fig.)
retreat, refuge. Def.: La senco vulgara e la senco militala esas
identa: «loko, angulo en qua on povas retretar, refujar, celar
su»; IV-706. — DeFIRS
redukt-ar:(tr., intr.; also surg., math.) to
reduce (to proper, suitable proportions; cf. diminutar); (jur.)
to commute (a sentence); -ebla: reducible. Ex.: Reduktar
(la dimensioni di) mapo, tablo. Reduktar ulu a taco. Reduktar ulo
a pulvero. Reduktar frumento a farino. Reduktar rupturo. Reduktar
du fracioni a la sama denominatoro. — DEFIRS
redut-o:(fort.) redoubt. — DEFS
ref-o: reef (in a sail); -agar: to reef; des-ref-agar:
to let out the reefs in (a sail). — DER