brul-ar:(tr., intr.) to burn: consume
with fire (wood, coal, oil); to wound or injure with fire; to
scorch, parch, dry up; (fig.) to be inflamed (with
passion), to be ardent; -(ad)o: burning (act); -eso:
burning (taste, smell); blight; -brul-oleo: lamp
oil, coal oil, kerosene; brul-spegulo: burning
glass; -ajo: a burnt object; -ita:
burnt; -uro, -vund-uro: a burn; -ebla:
combustible, inflammable; -odoro: smell of
burning; Ex.: La Romani brulis Carthage. La suno brulas la
planti. V. exp.:Brular esas la vulgara, kombustar
esas la ciencala vorto. On uzas brular ne nur
por kombusti videbla, kun flamo, ma anke por la vundi facita da
bolianta aquo. Altraparte, on uzas kombustar por omna oxidigo,
mem nerapida e nevidebla: ex: la respirado esas kombusto; explozo
esas anke kombusto. Nur la vulgara vorta uzesas metafore; on
dicas »Me kordio brulas de amo.« On povas dicar, ke ulo
kombustar sen brular, se ol nek flamifas nek ardoras (t.e.
divenas fairoreda); IV—101. — F
brun-a: brown; dusky, swarthy (complexioned),
dark (haired); -ino: a dark (dark-haired,
dark-complexioned) woman; -et-ino: brunette; -atra:
brownish; -igar: to make b., darken; (fig.)
to sunburn; -reda: red-brown, baycolored; -or-a,
-ea: golden b.; -eskar: to turn b.
— DEFIR
brunis-ar:(tr., tech.) to burnish
(brass, gold, etc.). Def.: Procedo por polisar metali;
III—72. — DeFIS
brusk-a: brusque: gruff, abrupt, blunt (in
address or manners); -a departo: abrupt
departure; -a repliko: a gruff reply; -eso:
abruptness, rudeness; -ajo: offensive language, act or
manner. — DEFIS
brut-o: brute (animal; fig. of man); -ala:
brutal; -al-eso: brutality (cf. besti-al-eso); -al-ajo:
an act of brutality; -igar: to brutalize; -eskar:
to become brutalized; -atra, -ema: brutish; -ig-anta:
brutalizing; -ale traktar: to treat (ulu) brutally.
— EFIS
bub-(ul)o: a street Arab, gamin; -ino: gypsy-like
girl; hoyden; -acho: young scamp, blackguard. Def.:
Mizeroza o malicoza puero vaganta en la stradi; IV-101. — D
bubal-o:(zool.) bubalis: African antelope (Bubalis
—). — EFIRS
bubon-o:(med.) bubo; -ala,-oza pesto:
bubonic plague. — DEFIRS
buch-ar:(tr.) to butcher, slaughter (animals); -erio:
abattoir. — EF
bud-ar:(intr.) to be sulky, sullen, look sour (cf.
facar muzelo); -(ad)o: sulking; -era, -ero,
-ema, -emo: sulky (person). Def.: Manifestar nekontenteso,
mala humoro per silenco, agado, expreso di la fizionomio. Ex.: La
puero budas, nam ilua patrino ne permisas ke il ludas. — F
budjet-o:(fin.) budget. — DEFR
buduar-o: boudoir: lady's private room. — DEFR
buf-ar:(intr.) to swell, puff out; to distend (as
cheeks by blowing); to stand out (as stout silks, starched
muslin, etc.); -igar: to cause to puff, swell out; stofo
buf-anta: stuff that stands out well (does not cling to the
figure). — DF
bufal-o:(zool.) buffalo; -ledro: b.
leather, hide. — DEFIS
bufet-o: buffet: refreshment foom (at balls, R.R.
stations, etc.). — DEFR
bufon-o: buffoon, jester, clown, merry-andrew; -ala,
-atra: buffoonlike, facetious; -aji: buffoonery; -esar:
to be a b.; (fig.) to be jocose; -opera: opera
bouffe; -kant-isto: comic singer; facar -aji: to
play the b.; make jests. — DEFRS
bufr-o: buffer (as on R.R.). — DER
bugl-o: key-bugle. Def.: Trumpeto kun klavi. — DEFS
bugran-o: buckram. Def.: Tolo forta e rigida (gumizita);
III-73. — eFIS
buh-o*: great-owl, eagle-owl (Bubo maximus); (cf. IV-296).
buji-o: candle (made from wax, etc.); (surg.)
bougie. — DeFS
buket-o: bouquet, nosegay; -uyo, -vaso: b.holder.
— DEFR
bukl-o: buckle (of girdle, shoe, etc.); -o-pinto:
tongue of b.; -agar: to b. — EFIRS
bukolik-o: bucolic (poem). — DEFIS
bul-o: ball (as for play in billiards, basseball, etc.); -eto:
small ball, marble pellet (not E. bullet, vid. kuglo);
-o-ludo: ball play; aero-bul(et)o: air-bubble; niv-
-o: snowball. B. exp.: vid. balono. — EFS
bul-letro:(papal) bull. bulb-o: (bot.
anat.) bulb; -oza, -atra: bulbous. — EFIS
buldog-o: bulldog. — DEF
buletin-o: bulletin. Def.: Mikra jurnalo, revuo, o
periodala raporto; III-199. — DEFIS
bulimi-o:(med.) boulimia. Def.: Nenaturala,
nesaturebla apetito. — EFIS
bulin-o:(nav.) bowline. Def.: Kordo qua tensas la
seglo per l'infra angulo; VI-530. — DEF
bulion-o: broth, bouillon (clear beef soup). — DEFRS
bulvard-o: boulevard. — DEFIR