humor-o: (bona, mala) humor, temper, mood, disposition; (
humur-o: humor, humour, jocose imagination (less intellectual and more sympathetic than wit). V. Exp. vid. humoro. — DEFIRS
humus-o: humus, vegetable mould. — DEFIS
hund-o, -ulo, -ino: dog; -ala: canine; -yun-aro: litter of pups; parturar hund-yuni: to whelp, to pup. — DE
hundo-herb-o: dog-grass, couch-grass (Triticum repens).
hungr-ar, -eskar: (
hura! hurrah! hurray! hura-o: a hurrah, huzza. — DEFIRS
hurd-o: hurdle, a movable frame, as of wattled twigs, for folding sheep, gates, etc.; hurdle, an artificial barrier to be leaped. — De
huronal-a: (
husar-o: (
huting-o: (
Ido-English Dictionary : I
-i-: (
-i: noun plural ending.
iamb-o: iambic, iambus. — DEFIRS
ibe: (
ibis-o: (
ic-a: see ca.
-id-: (
idant-o: (
ide-o: idea; -ala: ideal; -alo: an ideal; -al-ismo: idealism; -al-igar: to idealize; -al-ist-a, -o: idealistic (person). — DEFIRS
ident-a: identical, the (self-) same; -eso: identity, sameness; -igar: to identify, to make identical (N.B. not used for persons: ri-konocar ulu kom ulu). Ex.: Me prestis a B. la sama libro kam ad A. (t.e. libro tote identa, un libro). La du propozicioni esas identa l'una a l'altra. — DEFIRS
identifik-ar: (
ideografi-o: ideography; -ajo: idiom-graph, idiogram. — DEFIRS
ideogram-o*: ideogram: a picture or symbol in certain writing systems.
ideologi-o: ideology. — DEFIRS
idili-o: (
idioblast-o: (
idiolekt-o*: idiolect: manner of speaking of an individual at a particular period in the person's life.
idiom-o: idiom, language of a people, tribe, etc. (cf. idiotismo); -ala: idiomatic, vernacular, relative to a particular language; provincala (o lokala, o rurala) idiomo: patois (cf. dialekto, jargono, slango); la Franca idiomo: the French language. Def.: La linguo propra di ula naciono o regiono. — DEFIRS
idioplasm-o: (
idiot-a: idiotic, devoid of understanding; -(ul)o: idiot, natural fool (for scientific discussion of meaning, cf. VI-243); -ajo: an idiotic act. — DEFIRS
idiotism-o: idiotism, idiom, an expression peculiar to itself in grammatical construction; an expression the meaning of which as a whole cannot be derived from the conjoined meanings of its elements (cf.idiomo); -ala: idiomatic, relating to the grammatical construction of a sentence (cf. idiom-ala). Dei.: Frazo ne komprenebla per logikal analizo; VI-192. Ex.: "How do you do" esas Angla idiotismo. — DEFIRS
idol-o: (