sexu-o: sex; -ala: sexual; -al-eso: sexuality: state of being distinguished by s.; sen- -a: sexless. Ex.: La sexuo maskala, femina. Personi di la du sexui. Sexuala diferi, orgami. — DEFIRS
sezam-o: (
sezon-o: season (of the year; cf. okaziono, oportun-ajo); -ala: seasonable (weather, etc.); -lugumi: vegetables in s.; pluv- -o: rainy s.; stagno- -o: dull, dead s.; posa -o: latter part of the s.; (
sfacel-o: (
sfenoid-o: (
sfer-o: (
sferoid-o: (
sferometr-o: spherometer. — DEFIRS
sfinter-o: (
sfinx-o: (
sh-atra: (
«sha»: (
shablon-o: pattern (cf. modelo); (
shabrak-o: shabrak: ornamented saddle cloth, caparison. Def.: Tegilo ornita di kavalo; VI-75. — DEFRS
shaft-o: shaft, staff: long handle, as of a lance; stock (of a gun); shank (of a tool); (cf. shakto). — DE
shagrin-o: shagreen (leather). — DEFI
shak-o: chessman; -ludo: chess (the game); -ludar: to play c.; -planko: chess board; -ar: to give a check (to the king). V. exp.: Por la shako-ludo on adoptas: damo, episkopo, kavalo, turmo, e la expresuri: soldati, oficeri, roquar, shakar la rejo; VI-116; for other descriptive terms, cf. VI-299. — DFIRS
shakal-o: (
shakt-o: shaft, pit (of a mine or quarry). — De
shal-o: shawl. — DEFIRS
shalm-o: pipe or tube of straw, reed, glass, or metal (as used for sucking up liquids); (chemist’s) blowpipe; shawm: an acient reed instrument; shepherd’s pipe; (
shalot-o: (
shalup-o: (sailing-) launch, long boat or cutter propelled by sails or oars; shallop; vapor- -o: steam launch. — DEFIRS
sham-ar: (
shamot-o: fire-clay. — D
shampun-ar: (
shancel-ar: (
shapk-o: fur cap. Def.: Furizita kap-vesto. — R
sharad-o: charade. — DEFIRS
shark-o: (
sharlatan-o: charlatan, quack-doctor, mountebank; -eso: charlatanism, quackery. Def.: Venderacho di drogi, dent-extirpero, e.c. en publika loki; (
sharp-o: scarf (for shoulders); sash (as insignia or ornament); (
sharpi-o: (
sheik-o: sheik. Def.: Chefo di Araba tribuo; III-603. — DEFIRS
shekl-o: (
shel-o: shell, peel, rind, hull: hard outer case of eggs, nuts, etc.; (cf. skalio, bruo); ovo- -o: egg-shell; sen-shel-a pizi: shelled peas; sen-shel-igar: to shell, peel: onyon-shelo: onion skin. — DER
shibr-o: (