basin: (dock, river, water works; geog., dish) basen-o (cf. kuveto, bolo, doko).
basis: bazo, fundamento.
bask: varm-igar su (avan la fairo, en la suno); sun-izar su.
basket: korbo; (carried on back) dorso-korbo; (hamper) korbo-kesto; -full: korb-edo; fruit b.: frukto-korbo.
basquine: (Basque petticoat) basko-robo, sur-jupo.
bas-relief: basa reliefo.
bass: (music) bas-o, -parto; b. voice: bas-voco; double b.: (voice) bas-voco infra; (instrument) kontrabaso; (fish) (European b.) barsho; (perch) perko.
basset-dog: basoto.
bassinet: ozier-bers-ilo.
basswood: Amerikana tilio.
bassoon: basono.
bass-viol: bas-violo, violoncelo, kontra-baso.
bast: basto.
bastard: bastard-a, -(ul)o; -y: -eso.
baste: (with thread) imbastar; (a b.) –uro; (a roast) arozar; kovrar (per); (to cudgel) baston-agar; -ings: imbast-aji (stitches), -fili (threads).
bastile: kastelo; karcero; (French history) “Bastille.”
bastinado: (pedo-) baston-ag(ad)o, -bato.
bastion: bastiono.
bat: (cricket, baseball) bat-ilo; (hockey) kroso; (animal) vespertilio, (family) kiroptero; to b.: bat-il-agar.
batata: (sweet potato) patato.
batch: (for baking) forn-edo; (gen.) kelka, (pano, e.c.); quanto, nombro, (de).
bate: (abate) diminutar, moderar; b.ed breath: (kun) halt-ig-ita (or, reten-ita) respirado.
bath(e): baln-ar, -o; (shower b.) dusho; b. chair: rul-, shovostulo; b.ing machine: balno-charo; b.-brick: polisanta, -iva briko.
bathos: patos-acho.
bathyscaph(e): batiskafo.
batik: (method) batiko.
batiste: batisto.
baton: baston(et)o; (of command) komando-baston(et)o; (of chief of orchestra) skando-vergo, -baston-eto; to b.: baston-et-agar, -batar.
batrachian: batrako.
batsman: bat-il-ero.
batten: divenar gras-oza; prosperar (per); b. down: kovrar, klozar, sur-pozar lat-o, -ego, kovr-ili; (wooden strip) lat-o, -ego.
batter: batar; b. in: brech-izar; b. down: abatar; (bruise) kontuzar, domajar; (cook.) farino-pasto; (strike with a bat) bat-il-ero.
battering ram: arieto.
battery: (milit., elec.) baterio.
battle (to give): (intr.) batali-ar; (noun) –o; b.field: -agro; (cf. kombatar, kontestar); the b. of life: la lukto di vivo; b. array: ordino di batalio; drawn b.: ne-decid-ita batalio, kombato.
battle-ax(e): armo-hak-ilo; (French) francisko.
battlement: krenolo; remparo.
battleship: kuras-iz-ita milit-nav-ego.
battue: trako-chaso.
bawble, bauble: bagatelo; berlok-acho; lud-ilo; fool’s b.: (sceptre) folo-ceptro.
baulk: see balk.
bauxite: (min.) bauxito*.
bawd: prostituc-agento, proxeneto; -y: obcena, deboch-era; -y house: prostituc-eyo.
bawl: (inarticulate) kri-(eg)achar; (cry) plor-eg-ar (intr.) plor-ach-ar; (with words) klam-achar; (sing) kant-achar.
bay: (intr.) aboyar; to bring to b.: akular (ulu).
bay: (of joists) (of sea) bayo (large) bay-ego, golfo; (compartment) fako; alkovo; (bark) aboyo; (coloured) red-bruna; (of horses) izabela; b. window: alkov-fenestro; b. tree: lauro; b. cherry: ceriz-lauro; at b.: (stacar) en defenso, en-shak-eso; to keep at b.: akular ulu.
bayadere: bayadero.
bayonet: bayoneto.
bazaar: bazaro.
be: (intr.) esar; (exist) (intr.) existar; (being, existing) eso (cf. ento); be loving: esar amanta; be loved: esar amata; be in health: san-esar; be in good condition: standar bone; be able: povar (tr., intr.); be it so, so be it: (ni, me) konkordas; be yourself: esez fidela a vu ipsa; be so good as to permit: voluntez permisar; if so be that: se eventus; may be: forsan; it will be found: ol esos trovata; on trovos; was said to be: reput-esis; on dicis ke; let it be: lasez ol ube ol esas (jacas); to be or not to be: existar o ne existar; eventar o ne eventar.
beach: strand-igar (navo); (sea shore) plajo; (bank of river) rivo; to land on the b.: abordar la plajo; haul on the b.: tirar ad la plajo; tranar sur la plajo.