irresolute: ne-decid-ema, -iva; hezit-anta, -ema.
irresolution: (state) ne-decido, hezito, perplex-eso; (character) ne-decid-em-eso, hezit-em-eso.
irrespective (of): sen-egarde, aparte de, ultre, exter.
irresponsibility: ne-respons-iv-eso.
irretrievable: ne-repar-ebla, ne-remedi-ebla.
irreverence: des-respekt-o, (rel.) ne-veneraco.
irreverent: des-respekt-oza, sen-respekta, sen-veneraca.
irrevocability: ne-revok-ebl-eso.
irrigate: irigacar.
irritable: (physiol.) irit-ebla; (moral) irac-ema.
irritant: (which excites) irit-anta, -iva; (making angry) irac-iganta, -igiva.
irritate: (physically) iritar; (making angry) irac-igar, -eskar; (to set on edge) agacar (cf. vexar).
irruption: irupt-o; to make an i.: (intr.) -ar.
isabel: izabela.
ischemia, ischaemia: iskemio.
ischium: iskiono.
isinglass: iktiokolo.
Islam: islamo.
isle, island: insul-o, -er: -ano.
isobar: izobaro.
isochronal: izokrona.
isoclinic: izoklina.
isodynamic: izodinama.
isogamous: izogama.
isogonic: izogona.
isography: izografiko.
isolate: izolar; -d: izol-ita (cf. sola, separ-ita, aparta).
isomeric: izomera.
isometrical: izometra.
isomorphous: izomorfa.
isoperimetrical: izoperimetra.
isoplere: izoplero.
isosceles: izocela.
isotherm: izotermo.
isotonic: izotonika.
isotope: izotopo.
isotopic: izotopa.
isotropic: izotropa.
issue: (money, bonds, etc.) emisar; (a book, paper) editar (cf. publik-igar); (come out of) ek-irar, ek-fluar.
issue: (edition) edit-uro; (coming out) ek-ir-(ad)o; (ending) fino (cf. konkluzo; rezulto); (number of a periodical) numero; (problem) problemo, questiono; (distribution) distributar, dis-donar; (offspring) infanto, decend-anto, filio, genit-uro; at i.: (to be decided) decid-ota (questiono, problemo, to quo trakt-esas); kontesto-, litijo-punto.
isthmus: itmo.
it: ol(u) (cf. lu, lua, olua; lo); its: olua, sua. (Note: With impersonal verbs, as: pluvas, importas, “ it” is not translated separately).
italic: kursiv-a, -o; -ize: -igar, -eskar.
itch: (intr.) prurit-ar; (disease) skabio; (fig.) bezono, dezir-ego (parolar, skribar, e.c.).
item: artikl-(et)o; paragrafo; (of an account) detalo, kozo.
iterate: (gen.) iter-ar; (words only) repetar; -tion: iter-(ad)o; -tive: (repeated) iter-ata, -ita; (indicating repetition) iter-ala.
itinerant: vag-anta (cf. migr-anta, voyaj-anta).
itinerary: itinerario.
ivory: ivor-o; -a.
ivy: hedero; ground i.: hederaceo.
English-Ido Dictionary : J
jab: pik-(eg)ar; (intr.) plunjar.
jabber: barbuliar; (talk jargon) jargonar.
jabot: jaboto.
kacaranda: (tree) jakarando.
jacinth: hiacinto.
jack: (spit) spis-turn-ilo; (fish) luci-eto; (lifting-, hand-j.) kriko; levo-skrubo; (at cards) pajo; (boot-j.) bot-tir-ilo; j.-in-the-box: salt-pupeo; j.-of-all-trades: omno-fac-anto.
jackal: shakalo.
jackanapes: fatu-ulo.
jackass: asn-ulo; (stupid) asn-acho.
jackboot: genu-boto, longa boto.
jackdaw: chuvo.
jacket: (short coat for men) vestono; (women’s) jaketo (cf. kamizolo); (round, with tails, as for waiters) vestio; (vest, waistcoat) jileto; (covering) kovr-ajo; strait-j.: koakto-kamizolo.
jacknife: posh-kultel-(et)o.
jackstraw: ludo-splinto.
Jacobin: (party) jakobin-o, -ala; (person) -ano; (rel.) dominik-ano.
jaconet: jakoneto.
jacquet: (game) chaketo.
jade: (mineral) jado; (horse) kaval-acho; (woman) hom-in-acho.
jaded: fatig-ita.
jagged: dent-(et)oza; (wound, etc.) lacer-ita.
jaguar: jaguaro.
jail: karcer-o; j.-bird: -ano; j.er: -gard-isto.
jalousie: (blind) jelozio.
jam: presar; klemar; kompresar; fix-igar, -eskar.
jam: (preserve) konfit-ajo, marmelado.
jamb: pordo-fosto.
jangle: (sound) ne-akord-igar, -eskar.
jangling: (sound) ne-akord-anta; (persons) ne-konkord-anta.
janitor: (doorkeeper) pord-isto; (caretaker) edefico-sorg-isto.
janizary: janicharo.