out: (gen. sense) ek; (outside) exter(e); (away) for; (beyond, past) preter; (disclosed) konoc-ata; (extinct) exting-ita; (at an end) exhaust-ita, konsum-ita; fin-ita (cf. prefix par-); (without) sen; (loudly) laute; (thoroughly) par-; (hired or rented) lug-ita; (puzzled) embaras-ata; (in error) des-, ne-justa, ne-exakta; (of books) vend-ata, apar-inta, imprim-ita; o. with him: ek pulsez il; extere! o. with it: informez ni! dicez lo! I am o. of salt: me ne havas plusa salo; me esas sen salo; la salo mankas; o. of pocket: perdar; drink o. of a glass: drinkar ek glaso; be o. of countenance: konfuz-eskar; read o. of a book: lektar de (od, en) libro; to come o.: ek-irar, irar ek; (first appearance) debutar; o. of money: sen pekunio; o. and o.: perfekta, kompleta; o. of hatred: pro odio (ad ulu); o. of charity: por (od, pro) karitato; o. of favo(u)r:des-favor-iz-ita; o. of place: (misplaced) diplas-ita; (unbecoming) ne-konven-anta, ne-oportuna; (unemployed) sen-employa; o. of sight: ne-vid-ebla; to be o. at sea: esar en la meza o larja maro; o. of humo(u)r: despitar; esar en mala humoro; to squeeze o.: ek-prisar; o. of danger: ek-irar o eskapir la danjero; to sing o. of tune: kantar ne-juste o ne-akorde; o. of sight, o. of mind: for la vido, for la mento;the fire is o.: la fairo esas exting-ita; the cask is o.: la barelo esas vakua; the book is o. of print: l’edituro exhaust-esis; o. of use: ne-uz-ata; she laughed right o.: el rid-eskis, el ridis laute; I found you o.:me des-kovris vu; o. of hand: (unmanageable) ne-guvern-ebla; o. of order: (physically) malad(et)a; ne-sana; trubl-ita; o. of the way: (extraordinary) extraordinara.
outbalance: plu multe pezar, inklin-igar la balanco; determinar la decido; dominacar; vinkar.
outbid: aucinar, ofrar plu alta preco, super-ofrar.
outbreak: explozo, sedicio, revolto; (of epidemics) erupto, invado.
outbuilding: extera konstrukt-uro o dom-eto; barako; anexo-domo; hangaro.
outcast: ek-puls-ita, -ito; proskript-ito, exil-ito; exkluz-ito.
outcome: rezult-o, -ajo; konsequ-ant-ajo.
outcry: klam-(ad)o; (scream) krio.
outdo: ecelar (pri); vinkar; super-esar; super-irar (su).
outer: extera; o.most: maxim extera.
outfit: equipar, provizar (per); (with weapons) arm-izar; (clothes) vest-izar.
outfit: (n.) equip-ajo; -ter: (clothier) vest-aj-vend-isto; konfecion-isto.
outflank: preter-flank-umar; cirkondar la flanko.
outflow: ek-flu-(ad)o; ek-migr-(ad)o.
outgeneral: super-esar taktik-ale; vinkar.
outgrow: plu-grand-eskar; preter-kreskar; super-irar; devancar.
outgrowth: sur-kresk-ajo.
outhouse: hangaro (see outbuilding).
outing: exkurso; (walk) promeno.
outlandish: altra-landa; (fig.) stranja, baroka.
outlast: preter-durar; trans-vivar; permanar.
outlaw: proskript-ar; -ito, -ita; bandito; -ry: proskript-(ad)o, -eso.
outlay: spens-ajo.
outlet: ek-ir-eyo, pas-eyo, ek-flu-eyo; aquo-, pluv-tubo.
outline: kontur-o, -izar; skis-ar, -uro; lineamento.
outlive: trans-vivar, vivar plu-longa-tempe (kam).
outlook: vid-ajo, perspekt-ivo, pre-vido; (watch) vigilo, gardo.
outlying: plu-extera, fora; frontier-ala.
outmarch: devancar o preter-pasar marche, marchar plu rapide.
outmost: maxim fora o extera, extrema.
out-patient: externa malad-(ul)o o kurac-ato.
outpost: avan-posteno (cf. facionar); avanc-ig-ita guardo.
outpouring: ek-fluo, -varso.
output: produkt-ado, -uro; (of machines) rendimento.
outrage: insult-(eg)ar; (a woman) violacar; (ill-use) violentar; (n.) insult-(eg)o; violento; violaco; -ous: insult-anta, -ema; ecese, extreme, sham-inde; skandal-oza; abomin-inda.
outrider: kavalk-anta serv-isto; flank-ala kavalk-ero.
outright: (immediately) quik; (completely) komplete; laugh o.: ridar laute, rid-eskar.
outrun: devancar, preter-kurar, -irar, -pasar.
outset: komenco (cf. debuto).
outshine: esar plu bril-anta (kam); eklipsar.