rascal: (knave) raskalo, fripon-(ul)o; (in a pleasant sense) drol-(ul)o, kerlo; -ity: raskal-ajo, -eso; fripon-ajo, -eso; -ly: fripona, raskal-ala, -atra.
rash: ne-prudenta, temerara; -ness: temerar-eso.
rash: (med.) erupto.
rasher: lardo-plako, -tranch-ajo.
rasp: rasp-ar, -ilo.
raspberry: (fruit) frambo.
rat: rato; (v.) desertar.
rata, pro: proporcione ad.
ratable: evalu-ebla; (subject to tax) impost-ebla, -enda.
ratafia: ratafio.
ratchet wheel: kliko-roto, ingrano-roto; (the pawl itself) kliko, kliko-dento.
rate: (evaluate) evaluar (cf. expertizar, valorar, estimar, prizar); (calculate a tax) taxar; (classify) klasifikar, rang-izar, (chide) reprimandar, reprochar.
rate: (percentage) procento, proporciono; (price) preco; valoro; (of exchange) kurso; (degree) grado, rango, klaso; (degree of speed) rapid-eso; (tax) tax-uro, impost-uro; at the r. of: po; first r.: di unesma rango o qual-eso; to like first r.: multe o grande prizar (ulo); at any r.: omna-kaze, irga-kaze, irga-quale, irga-maniere; go at a great r.: irar ye granda rapid-eso o tre rapide; r.payer: impost-iz-ato, -ito.
rather: (in preference) prefere (cf. plu); (fairly) pasable; (somewhat) kelk-e, -ete; pok-e, -ete; (more strictly) plu juste o bone; prefer to die r. than to live: preferar mortar kam vivar, prefere mortar kam vivar;r. ill: kelke malada; r. pretty: kelke o pasable bel-eta; I r. think: me havas ideo, me suspektas, me inklinas pensar.
ratification: ratifiko.
ratify: ratifikar.
ratio: proporciono; (math.) raporto; in inverse r.: inverse proporcion-ala (ad); in r. to his property: proporcionala a lua hav-ajo.
ratiocination: rezon-ado.
ration: porcion-o; to r. out: -igar (ulo); to put on a r.: -izar (ulu); half-r.s: mi-porcioni.
rational: (person) racion-oza, saja; (thing) racion-ala, justa.
rationalism: racion-al-ismo.
rationalist: racion-al-isto.
rationality: racion-al-eso; (rightness) just-eso; saj-eso.
ratline: vanto-grado.
rattan: rotano.
ratteen: rateno.
rattle: (make a noise) (intr.) bruisar; (clack, click) klikt-ig-(ad)ar; (shaking noise) sukus-ad-ar (bruise); movar bruis-oze; (as death r.) stertorar; (make to resound) reson-igar (ulo).
rattle: (noise) bruis(ad)o, (as of metals) klikt-(ad)o; (med.) stertor-ado; (toy) son-lud-ilo, lud-sonalio, lud-klak-ilo.
rattlesnake: krotalo.
raucous: rauka.
ravage: devastar.
rave: (as in delerium) (intr.) delir-ar; (fig.) (intr.) extravagar; (intr.) furiar.
ravel: torde-volv-ar, (to be) -esar.
raven: korvo.
ravening: rapt-ema; (fig.) avida.
ravine: ravino.
raving: delir-anta, -atra; furi-oza; extravag-anta, -ema; r. mad: (insane) dement-ega; (very mad) furi-eg-oza.
ravish: (enrapture) ravisar; (rape) violacar; -ing: ravis-anta, -iva, charm-eg-anta.
raw: (in natural state) kruda; (of wounds) sen-pela; (ignorant) nul-sav-anta, sen-experienca, novica; (of weather) kolda e humida; r. flesh: viv-anta karno (sen-pela); r. hand: novico; r.hide: (kruda) felo; r. silk: kruda silko.
ray: radio; (fish) rayo; r. of sun: sun-radio.
rayon: (viscose) rayono.
raze: rez-igar; -d: reza.
razor: raz-ilo; r. strap: raz-ilo-ledro.
re: (mus.) re.
re: (concerning) pri, relate ad; (again, prefix) ri-.
reabsorb: resorbar, ri-absorbar.
reach: (attain an object) atingar; (extend) extensar; r. me that book: trans-donez a me ta libro, pas-igez a me ta libro; r. the hand downward: extensar la manuo infre; your letter r.ed me: vua letro atingis me od arivis (ad me).
reach: (extent) extens-eso, ampl-eso, vast-eso; (of a shot, voice) porteo, atingo-disto; out of r.: ne-ating-ebla; within hand’s r.: ating-ebla per la manuo.
react: reakt-ar (ad, kontre); -ion: -o; -ive: -iva, -ema.
reactionary: reakt-ema, -emo (person).