shipping: navi, nav-aro (see loading).
ship’s boat: (launch) shalupo.
shipshape: en bona stando; bone ordin-ita.
shipwreck: naufraj-o; to be s.ed: -ar; s.ed person: -anto; -into.
shipwright: nav-konstrukt-isto, nav-repar-isto (en ligno).
shipyard: nav-konstrukt-eyo, -erio; nav-repar-eyo, -erio.
shire: komt-io, provinco.
shirk: evitar.
shirt: kamizo (por, di hom-ulo).
shirting: «shirting», kamiz-telo.
shiver: (shatter to pieces) frakasar; (tremble) tremar (de kold-eso, e.c.); (splinter) split-igar, -eskar; (quiver from passion) fremisar (de, pro) (cf. tresayar).
shoal: (of water) diminutar en profund-eso.
shoal: (of fish) (fish-) bando, -trupo; (multitude) amaso; turbo; (shallow) ne-profund-ajo, -eyo; (sandbank) sablo-brizanto, -strato.
shock: (lit. and fig.) (tr., intr.) shokar (cf. kolizionar; skandalar; repugnar; ofensar); (wheat, corn) garb-igar; (by electricity) sukusar; -ing: (terrible) teror-ig-anta, horor-inda, -ig-anta.
shod: (of horses) fer-iz-ita; (of persons) ped-vest-iz-ita, (tipped) pint-kovr-ita.
shoddy: (inferior stuff) stof-acho (cf. fush-ajo).
shoe: (a person) ped-vest-izar (ulu); (an animal) (huf-)fer-izar.
shoe: (low) shuo; (high) alta shuo (cf. boto); (of animals) huf-fero; sole of a s.: (shuo-) suolo; wooden s.: ligna shuo (cf. galosho); over-s.: sur-shuo (kauchuka); to stand in anyone’s s.s: suplear ulu; to take off one’s s.s: sen-shu-igar; heelless s.: shuo sen-talona.
shoeblack: shu-net-ig-isto; (shu-) ciraj-iz-isto.
shoe-horn: shu-met-ilo.
shoe-lace, -lachet: shu-kordono, -laco.
shoe leather: shu-ledro.
shoemaker: shu-if-isto.
shoe seller: shu-vend-isto.
shoot: (with a firearm) pafar (s. down) fusil-agar (ulu); fusil-mort-agar; (oneself) fusil-ocidar su; (s. at) (fusil-) pafar (ad ulu, ulo); (an arrow) lansar; (begin to grow) kresk-eskar (cf. suffix -ifar, as burjon-ifar); (a jet) spricar; (throw) jetar; (precipitate) precipitar; (rubbish, coal, etc.) des-kargar; (wound by shooting) paf-, fusil-vundar; he was shot: il fusil-ag-esis; on fusil-agis il; the ball shot off his leg: la kuglo for-portis (od, de-tranchis) lua gambo; the ball shot him through the heart: la kuglo tra-boris (od, tra-iris) lua kordio; s. off: (run away) for-kurar, ek-irar; bifurkar; s. ahead: (advance) avancar; irar avane; prepar kurar; (outstrip) devancar; (of pain) (intr.) lancinar.
shoot: (of a tree) sproso, ek-kresk-ajo; (for rubbish, coals) fal-, decens-kanalo, -tubo; (hunting party) chas-ant-aro.
shooting: (one shot) pafo, (volley) paf-ado; (of darts, arrows) lans-(ad)o; (of pain) lancin-(ad)o; (at a mark) skop-paf-ado; (hunt) (paf-)chaso; to practise s.: praktikar skop-paf-ado; exercar su en paf-ado; s. pains: dolori lancin-anta; s. star: flug-anta stelo; s. box: chas-dom(et)o, -kabano; s. range: skop-paf-eyo; s. licence: chas-permiso; s. of water: ek-pulso di aquo.
shop: (for sales) butiko; (for workmen) labor-eyo, -erio; to keep a s.: havar, posedar butiko; to keep s.: gardar la butiko; to s.: kompr-adar, butiko-vizitar.
shop-boy: butiko-garsono.
shop-clerk: (salesman or saleswoman) (butik-)komiz-o, -ulo, -ino.
shop-girl: butiko-damzelo; (butiko-)komiz-ino.
shopkeeper: butik-isto.
shop-lifter: butiko-furt-ist(ul)o, -er(in)o.
shopping: kompr-ado, butik-vizit-ado.
shopman: vend-isto, komiz-(ul)o.
shore: (bank, especially of a river) rivo; (beach) plajo; (region adjacent to the sea) litoro; (supporting beam) apog-ilo, -trabo; (of a mast) estayo; to s. up: trab-apogar, apogar (ulo) per trabo, e.c.
shorn: (sheared) tond-ita (see deprive).