Анна вспомнила, как застукала Эффи с Питером в одной постели. Да. Селену, называющую себя Карментой. Да. Губы Аттиса на ее губах. Да. Ее губы на губах Аттиса… Да.

Все те вопросы, которые Анна пыталась больше не задавать себе, внезапно вновь зазвучали в ее голове. Тетя говорит, что мое проклятие – это любовь, но в чем именно оно состоит? Почему она так и не сказала мне этого? Анна вспомнила шепот Селены: «Она должна в тебя влюбиться, чтобы наш план сработал». Селена создала Аттиса для того, чтобы я в него влюбилась? Она предала и мою мать тоже? Как связаны эти предательства? Замешана ли во всем этом Эффи? Неужели они с Аттисом тихонько посмеивались надо мной, пока я влюблялась в него?

Анна замотала головой, пытаясь выкинуть из нее все эти вопросы. Это больше не имело значения. Она приняла решение. Даже если у тети оставались какие-то тайны от Анны, она была единственной, кто по-настоящему любил ее…

Тогда что же находится в комнате на верхнем этаже?.. Нет! Мне все равно! Все равно!

Анна в отчаянии стукнула кулаком по обложке книги. Гравюра на ней замерцала в лунном свете, льющемся из окна. Два дерева – одно под другим, словно идеальное отражение друг друга. Идеальное… зеркало.

Слова Яги Бабановой обрели для девочки новый смысл. Правда скрыта на листе. Зеркало прячется внутри зеркала. Зеркало – это ключ.

Лист… Что, если имеется в виду не лист на дереве или кусте, а лист книги? Книги с зеркалом на обложке? Книги, которую Анна держала сейчас в руках. Если в загадке говорилось именно о ней, то, быть может, слова «Зеркало внутри зеркала» отсылали к сюжету одной из сказок? Где зеркало было как-то связано с ключом?

Анна открыла книгу на первой же сказке о слепой девочке, в которой любознательной героине, преодолевшей все преграды и выжившей в волшебном лесу, в конце выклевывали глаза за попытку узнать всю правду. Анна несколько раз перечитала сказку. Ее героиня превратила лесное озеро в зеркало. Зеркало? Сделала она это с помощью трех ключей – из серебра, воды и крови. И какой мне от этого прок? Быть может, Яга хотела, чтобы в конце концов и мои глаза тоже выклевали…

Анна перечитала и вторую сказку из сборника – «Сказку о Красной Шапочке». Несмотря на ужасную смерть бабушки, у сказки был, скорее, счастливый конец. По крайней мере, главная героиня избежала наказания за непослушание. Хотя она и сошла с тропинки вопреки запрету, Красная Шапочка все же сумела одолеть волка с помощью волшебного мешочка, где хранились веточка, монетка, иголка и наперсток… которые превратились в ветер, гору, огонь и реку соответственно.

Внезапно в памяти Анны всплыли строки старинной детской песенки, которую как-то раз напела им Роуэн:

Иголка – клинок, подчиняющий пламя и дым;Веточка – жезл, управляющий током ветров;Монетка – пентакль, начертанный в почве сырой;Наперсток – фиал, содержащий дыханье воды.

Анна сжала книгу в руках. Сказка скрывала простую истину. Иголка, веточка, монетка, наперсток… Они представляли собой символы стихий: кинжал, палочку, пентаграмму и чашу. Что, если сказки – не просто поучительные истории для детей? Что, если они содержат скрытые знания? Скрытые заклинания? Быть может, «Красная Шапочка» – это инструкция для заклинания стихий?

Анна вернулась к первой сказке и перечитала текст еще раз. Сердце девочки лихорадочно забилось. Ей показалось, что заклинание само сформировалось в ее голове, а слова, словно стрелки, указывали в одном направлении. Три ключа: один из серебра, второй из воды, третий из крови. Если бросить их все одновременно, они станут озером. Как только свет полной луны коснется водной глади, она превратится в зеркало.

Что ж, одним заклинанием больше, одним – меньше…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Язык магии

Похожие книги