– Держись за меня, Глория, и ты не пожалеешь. У меня еще есть шуршики, и нам будет на что погулять в Париже. Следи за теми двумя: я им не доверяю.

– Возвращается Джо, – прошептала она.

К, ним подошел Джо, неся сифон, стаканы и виски. К ним присоединился Луи. Они присели немного в стороне от Дикса.

– Что случилось с Берри? – поинтересовался Дикс.

– Мы отвезли его домой, – ответил Джо и, плеснув в стакан на два пальца виски, залил его содовой.

– Он мертв? – Дикс даже не посмотрел на протянутый стакан, как будто его и не было.

– А выпить, Эдди, не хочешь?

Дикс протянул руку, но она разминулась со стаканом. Джо вложил стакан в его ладонь и потрясенно взглянул на Глорию.

– Он мертв? – переспросил Дикс настойчиво.

– Вероятно, уже мертв. – Что значит «вероятно»? Разве вы его не прикончили?

– В этом не было необходимости, – негодующе ответил Луи. – Он и так умирал.

– Идиоты проклятые! Оба... Берри в курсе всех наших планов. И вы оставили его в квартире с телефоном! Бывают же идиоты! А вдруг он все растреплет полиции?

– Он не мог сдвинуться с места. Если бы он мог пошевелиться, я бы его кокнул. Спокойно, Эд. Выпей и не ругайся.

– Надо было его прикончить!

– Выстрел мог привлечь внимание соседей. В этот момент он уже наверняка в раю. Выпей за упокой его души, Эдди.

– Можно было его просто задушить или перерезать вены.., или язык вырвать...

– Хватит тебе, – Глория положила руку Диксу на плечо. – Да хватит вам об этом!

Дикс молча отодвинулся от нее. Он допил виски, бросил стакан в траву и полез в карман за сигаретами. После долгого молчания вдруг заговорил Луи.

– А почему ты до сих пор не смыл краску с лица?

– Я не смог! – Дикс снова начал орать. – Понимаешь, не мог! Я скреб лицо так, что чуть кожу не содрал, но ничего из этого не вышло!

Все замолчали. Наконец высказался Джо – медленно и веско:

– Тебе никуда нельзя выходить с таким лицом. Тебя сразу заметят, и мы все погорим вместе с тобой. Так что сиди тут тихо.

– Заткнись, ублюдок! Я же сказал, что не могу этого смыть. Это какая-то химия. Сама пройдет со временем. – Великолепно, – голос Луи был полон сарказма. – И когда это пройдет?

– Откуда я знаю? И не говори со мной больше про эту пакость, понял?

Последовало еще более продолжительное молчание, которое прервал Джо:

– Что было с тобой, когда ты нас оставил, Эд?

– Перестаньте спрашивать меня, – взорвался от злости Дикс. – Спросите лучше ее, она вам все расскажет. – Он приподнялся и сделал несколько шагов. – Хочу поспать. В этом доме есть кровать?

– Я покажу, – встал Луи.

Дикс протянул руку и взял Луи за плечо.

– У меня дико болят глаза. Эта штука попала, кажется, и в глаза.

– Ты ослеп, Эдди?

– Я вижу хорошо. Просто болят глаза, – он не выпускал из рук плечо Луи.

– Пошли, приятель, – и они отправились в дом.

– Хочешь сигарету? – обратилась Глория к Джо. Она вытянула свои длинные стройные ноги и откинулась назад, чтобы показать свою ослепительную грудь. Джо с интересом покосился на нее.

– Конечно... А что с ним, Глория?

– Он очень плох. Он совсем ослеп, таким я его и нашла.

– С такой рожей и слепой он нам будет мешать там, в Париже.

– Так оно и есть.

– Знаешь, ведь это и твои поминки.., ведь ты его девушка, Глория.

– Разве? – она повернулась так, чтобы Джо видел ее круглые колени. – Я могу стать твоей девушкой, Джо, если ты этого захочешь.

– Эду это не понравится.

– У него не будет выбора.

Джо осторожно отодвинулся от Глории.

– Не нужно, чтобы тебя слышал Луи.

– Ты еще не знаешь всего, Джо. Возвратился Луи, он был очень возбужден:

– Эд совсем ослеп. Пришлось уложить его в постель. Он беспомощен, как новорожденный.

– Присаживайся к нам и помолчи. Глория хочет нам что-то рассказать.

– Да, я расскажу. Дикс добрался до Уайт-сити и здесь вдруг ослеп. Краска со лба попала ему в глаза.

– Это он уже нам говорил, – перебил ее Джо.

– Но он вам не сказал, что разбил машину. Он врезался в стену. Красивое было зрелище.

– А что с алмазами? – спросил Джо, сжав два огромных, словно тыквы, кулака.

– Он оставил их в машине. Джо аж подпрыгнул:

– Врешь! Вы сговорились! Никто бы не оставил 200000!

– Не глупи, Джо! – Глория вышла из себя. – Он ничего не видел. Машина врезалась в стену. Что он мог с ними сделать? Там было четыре почтовых мешка. Он что, должен был тащить их на спине?

– Господи! – простонал Луи. – Это же наши алмазы!

– Нет, наши с тобой наверху, – успокоил Джо. – Те, что остались в машине, принадлежали Диксу и Глории.

– Каждый получил бы по 75000, а наверху алмазов лишь на 100000. Это мало, – продолжал гнуть свое Луи.

– 50000 лучше, чем ничего, – возразил ему Джо.

– Нет, по 25 тысяч, – тихо сказала Глория. – Теперь мы поделим их на четверых.

– Фигу с маслом! Кто так решил?

– Так сказал Эдди.

– Это наши алмазы, – твердо заявил ей Джо. – Мы их караулили и не потеряли, как вы свои. Эд не имеет на них никаких прав. – Что ты мне это говоришь, – Глория стряхнула пепел на траву. – Ты это Диксу скажи.

– Не делай этого, Джо. Ты умрешь. Дикс слишком быстр и опытен для тебя, – произнес Луи.

Джо его не слушал, он смотрел на Глорию.

– Ты хочешь спать со мной, Глория?

Перейти на страницу:

Похожие книги