Вместо того, чтобы окунать лицо в одну из жидкостей, он опрокинул один стакан, затем другой, потом уклонился от огромных рук Гиганта, протянувшихся к нему.

— Жулик! Обманщик! — вопил Гигант. Но Эндеру удалось запрыгнуть прямо на лицо Гиганта, он ловко перебрался через губы, взобрался по носу и начал втискиваться в глаз. Оболочки глаза поддались, подобно сливочному сырку. Гигант заорал, но фигурка Эндера упорно втиралась и буравила глаз, углубляясь и разрывая ткани.

Наконец Гигант упал на спину. Почти тут же сменились декорации. Когда же Гигант, дернувшись, растянулся на земле, вокруг появились сказочные, кружевные заросли деревьев. Подлетела летучая мышь и уселась на носу мертвого Гиганта. Эндер вытащил свою экранную копию из глаза.

— Как тебе это удалось сделать? — спросила летучая мышь. — Ведь это еще никому не удавалось.

Конечно же, Эндер не мог ответить. Поэтому он молча выполз, зачерпнул полную пригоршню глазного вещества Гиганта и предложил летучей мыши.

Мышь взяла презент и взлетела, огласив окрестности визгливым воплем:

— Добро пожаловать в Страну Чудес!

Ему удалось осуществить задуманное. Он мог обследовать новые ситуации. Ему следовало спрыгнуть с лица мертвого Гиганта и воочию увидеть то, к чему он так стремился.

Вместо этого он отключился, спрятал в шкафчике и запер компьютер, снял одежду и укрылся одеялом. Он не предполагал убивать Гиганта. Он предполагал, что добьется настоящей игры, а не выбора между ужасом собственной смерти и кошмарным убийством. Я — убийца, убийца даже во время игры. Питер гордился бы мной.

<p>7. Саламандра</p>

— Ну разве не прекрасно узнать, что Эндер смог осуществить невозможное?

— Смерть Игрока всегда болезненно переживается. Я всегда знал, что Напиток Гиганта — наиболее извращенная из всех интеллектуальных игр, но проникнуть в глаз подобным образом? — и это тот, которого мы прочили на командующего флотом?

— Все дело в том, что он выиграл игру, в которую принципиально невозможно выиграть.

— Я полагаю теперь его можно перевести.

— Мы ведь ждали, как он разрешит ситуацию с Бернардом. Он справился блестяще.

— Значит как только он справляется с одной проблемной ситуацией, вы переводите его туда, где он снова сталкивается с неразрешимой проблемой. Он что, не имеет права на отдых?

— Ну у него еще есть в запасе месяца два, может быть три, которые он пробудет в своем наборе. А это очень длинный период для детской жизни.

— А тебе никогда не казалось, что эти мальчики уже давно не дети? Посмотри, как они себя ведут, как говорят, ведь они совсем не выглядят детьми.

— Они блестящие, самые одаренные дети вселенной, и каждый в своем роде.

— Но разве они ведут себя как дети? Их нельзя назвать нормальными детьми. Они ведут себя и действуют исторически, это сама история, как Наполеон или Цезарь.

— Мы пытаемся спасти мир, а не лить живительный бальзам на раненные сердца. Ты слишком жалостливый.

— Генерал Леви лишен жалости к кому-либо. Все видеозаписи свидетельствуют в пользу этого. Но не обижай напрасно этого ребенка.

— Ты шутишь?

— Я имел в виду не обижай больше того, что уже сделано.

* * *

Во время обеда Элай сел напротив Эндера.

— Я наконец выяснил, как ты послал то сообщение. Ну с именем Бернарда.

— Я? — изумленно спросил Эндер.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Эндер Виггин

Похожие книги