Ему не нужно было отрывать взгляд от Дитриха, чтобы снять нож для масла со стола, где он, как он знал, стоял. Он держал его так, чтобы лезвие торчало из нижней части его кулака. Меньше возможностей для атаки, только удары вниз, но нож был слишком тупым, чтобы им можно было эффективно пользоваться.

  Дитрих посмотрел на него без страха и усмехнулся.

  — Роберт , — позвала Франческа. « Иди сюда. Быстро сюда. '

  «Бесполезно. У меня сегодня выходной, помнишь? Дитрих поднял свое оружие на уровень груди, лезвие было близко к туловищу, а свободная левая рука была вытянута. Он улыбнулся Виктору и сказал тихим голосом: — Ты готов?

  Виктор кивнул.

  Дитрих атаковал.

  СОРОК ШЕСТЬ

  Он был быстрым. Но Виктор ожидал, что так и будет. Дитрих прыгнул вперед, чтобы ударить Виктора по лицу, его левая рука была вытянута, чтобы контролировать дистанцию и отражать контратаки. Виктор заблокировал удар, ударив левой рукой по правому предплечью Дитриха под углом девяносто градусов, отбросив лезвие и шагнув вперед, чтобы нанести удар своим собственным, целясь в шею Дитриха, но довольствуясь тем, что порвал его футболку, когда Дитрих отскочил назад, отскочив от удара. подушечками ног, не переходя в атаку, проверяя скорость Виктора.

  Дитрих двинулся вперед, выбрасывая руку для быстрого удара наотмашь по горлу Виктора, но это было слишком быстро, и Виктор понял, что это уловка, чтобы усилить бдительность. Он был готов, когда Дитрих нанес удар под его левым локтем, целясь ему в живот, блокируя удар, ударив локтем по кулаку Дитриха и отступив в сторону, так что лезвие промахнулось, и Дитрих потерял равновесие, когда Виктор ответил наполовину ударом, наполовину удар, который попал ему в плечо и пролил кровь.

  Он был неглубоким и не замедлил атаку Дитриха.

  — Роберт , — закричала Франческа.

  Несмотря на большое пространство, кухня давала мало места для маневра из-за стола, но было достаточно, чтобы входить и выходить из зоны досягаемости, пока они сражались в одном и том же ритме вперед-назад. Если бы Дитрих полностью посвятил себя атакам и продвигался вперед, принимая любые поверхностные раны, которые он получил в процессе, он мог бы легко заставить Виктора отступить достаточно далеко, чтобы ему не хватило места. Затем, без возможности уклоняться и создавать пространство между ними, Виктор не сможет парировать быстрые атаки Дитриха задолго до того, как клинок начнет находить свою цель. Но Дитрих сражался, как опытный боец с ножом, — то на входе, то на выходе — полагаясь на свои рефлексы, скорость и мастерство. Он полностью игнорировал стратегию и тактику, потому что ненавидел Виктора, как того хотел Виктор.

  Кофлин прибыл первым. 'Что, черт возьми, здесь происходит?'

  Виктор не ответил, потому что это было очевидно. Дитрих не ответил, потому что был слишком занят атакой и не мог говорить и драться одновременно. Виктор парировал выпад, лезвие к лезвию. Дитрих пригнулся и отскочил назад, прочь от прилавка Виктора, полоснув при этом ногу Виктора. Виктор почувствовал жжение от удара над левой коленной чашечкой. Он посмотрел вниз. Небольшой порез на штанах и небольшое количество крови.

  — Прекрати, — сказал Лисон, следуя за Кафлином, но остановился в дверях, не осмеливаясь подойти ближе. Он не кричал, но говорил громко и властно. — Немедленно прекрати. Это порядок.'

  Виктор не решался посмотреть, что будет делать Дитрих теперь, когда его босс приказал ему остановиться. Но его противник все равно атаковал снова, пытаясь извлечь выгоду из пассивности Виктора — высокий удар, за которым последовал низкий, целясь в лицо Виктора, а затем во внутреннюю часть его бедра. Виктор выскочил из зоны досягаемости.

  Лисон не стал повторяться, потому что должен был знать, что ни один из мужчин не подчинится простым словам.

  — Мистер Кафлин, не могли бы вы…

  Кафлин оборвал его. — Я не встану между этими двумя.

  — Ради бога, Роберт, сделай что-нибудь, — рявкнула Франческа. — У вас есть пистолет, не так ли?

  Дитрих предпринял еще одну атаку, еще быстрее и яростнее, чем раньше, потому что знал, что как только Лисон добавит в уравнение огнестрельное оружие, все изменится. Либо он будет вынужден прекратить свои попытки убить Виктора, либо вместо этого ему придется сражаться с пулей.

  Виктор отступил, держась подальше от пути лезвия, защищаясь только потому, что бой вот-вот должен был закончиться — как бы он ни закончился — и он хотел, чтобы казалось, что он действовал исключительно в целях самообороны. Он позволил себе застрять в углу со столешницами, сходящимися позади него, чтобы побудить Дитриха сделать выпад — что он и сделал — и нырнул под нож, прежде чем выбить из-под себя опорную ногу Дитриха.

  Дитрих приземлился на спину и тут же перекатился через голову и встал на ноги. Он бросился вперед, диктуя тактику в ярости, и Виктор поймал атакующее запястье и уронил собственный клинок, чтобы схватить руку. Но Дитрих был слишком быстр и силен, чтобы позволить Виктору сломать его под локоть.

  Они вместе упали на пол.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги