– Большое спасибо, Даг. – Кейт протянула ему визитную карточку. – Здесь есть номер моего сотового телефона. Позвони, пожалуйста, если будет что-то новое. А мы с Джоном воспользуемся случаем и осмотрим местные достопримечательности. Джон первый раз в Лос-Анджелесе.

– Непременно позвоню.

Они пожали друг другу руки и попрощались, а я, направляясь к двери, забыл пожать руку Стерджису. Кейт догнала меня в коридоре и сделала выговор:

– Ты вел себя грубо.

– Вовсе нет.

– Грубо. Со всеми был таким очаровательным, а с начальством повел себя вызывающе.

– Не люблю начальство. Он надоел мне еще в тот раз, когда мы разговаривали по телефону.

Кейт оставила эту тему. Наверное, поняла, куда она может нас завести. Разумеется, я мог ошибаться по поводу прошлой любовной связи между Кейт и Стерджисом. А что, если не ошибаюсь? И Стерджис сейчас с улыбкой вспоминает о том, когда последний раз спал с Кейт? Пока мы шли по коридору, я подумал о том, что состояние влюбленности все же чревато различными неприятностями.

Заглянув в одну из комнат, Кейт сообщила мне:

– Рейс «Юнайтед флайт» двести четыре, вылетает из Лос-Анджелеса в двадцать три пятьдесят девять, в Вашингтон прибывает в девятнадцать сорок восемь. Нам заказаны два билета в бизнес-классе, в Вашингтоне нас встретят.

– И что дальше?

– Никаких указаний не было.

– Возможно, у меня будет время пожаловаться моему конгрессмену.

– На что ты хочешь пожаловаться?

– На то, что меня отвлекают от работы и тащат на какую-то дурацкую пресс-конференцию.

– Не думаю, что конгрессмен сможет тебе помочь. Кстати, насчет пресс-конференции: тебе прислали по факсу некоторые рекомендации.

Я взял у Кейт две странички печатного текста. Подписи, разумеется, не было. Подобные «рекомендации» никогда не подписывают. Тот, кому они предназначаются, должен отвечать на вопросы журналистов якобы экспромтом.

К счастью, Кейт повидалась уже со всеми старыми друзьями, поэтому мы направились к лифту и молча спустились вниз. И только на стоянке возле машины она нарушила молчание.

– Неплохая получилась встреча, правда?

– Да, неплохая. Можно даже вернуться и продолжить.

– У тебя сегодня какая-то проблема?

– Не у меня.

Мы сели в машину и выехали на бульвар Уилшир.

– Что бы ты хотел конкретно посмотреть? – спросила Кейт.

– Нью-Йорк.

– А как насчет одной из киностудий?

– Может, лучше посмотрим твою старую квартиру? Интересно взглянуть, где ты жила.

– Хорошая идея. Я снимала дом. Это недалеко отсюда.

Мы проехали через Западный Голливуд. Местечко неплохое, если не считать, что все здания здесь сплошь бетонные и пастельных тонов. Нечто вроде квадратных пасхальных яиц.

Затем мы въехали в симпатичный городской район и проехали мимо бывшего жилья Кейт – белого оштукатуренного дома в испанском стиле.

– Очень хороший дом, – похвалил я.

Затем мы въехали в район Беверли-Хиллз. По мере продвижения дома становились все больше и больше. Далее мы попали на Родео-драйв. Когда мы проезжали мимо магазина «Джорджио», я уловил запах парфюмерии. Такой аромат мог поднять мертвого из гроба.

Остановив машину на Родео-драйв, Кейт предложила пообедать в ресторане на открытом воздухе.

За обедом я напряженно ждал, что вот-вот зазвонит сотовый телефон Кейт и ей сообщат какие-то новости, которые обоснованно избавят меня от полета в Вашингтон. Терпеть не могу Вашингтон – и на это имеются объективные причины. А вот моя неприязнь к Калифорнии не имела логичного объяснения, поэтому мне даже стало стыдно за свое предвзятое мнение о месте, где я ни разу не был.

– Теперь я понимаю, почему тебе здесь нравится, – сказал я Кейт.

– Здесь очень спокойно.

– Да. А снег здесь бывает?

– В горах. За несколько часов можно подняться с оживленного пляжа в пустынные горы.

– Да? А как же одеваться для такой прогулки?

Кейт засмеялась.

За обедом мы выпили целую бутылку довольно приличного вина, а поскольку некоторое время нельзя было садиться за руль, мы решили погулять по Беверли-Хиллз. Действительно хорошее место, однако я отметил про себя, что основную массу пешеходов составляли группы японских туристов с фотоаппаратами и видеокамерами.

Когда мы проходили мимо витрин магазинов, я сказал Кейт, что ее бордовый пиджак и черные брюки слегка помялись, и предложил купить новый наряд.

– Хорошая мысль, – поддержала меня Кейт. – Но на Родео-драйв это будет стоить тебе минимум две тысячи долларов.

Я поперхнулся, откашлялся и сказал:

– Тогда я куплю тебе утюг.

Кейт рассмеялась.

Я специально обратил внимание на ценники. Да, по количеству цифр их можно было сравнить с телефонными номерами. Но я все же решил шикануть и купил коробку шоколадных конфет, которые мы, гуляя, ели. О японских туристах я уже сказал, поэтому не удивился, заметив, что они снимают нас с Кейт.

– Они думают, что ты кинозвезда, – предположил я.

– Нет, это ты очень симпатичный. Ты звезда. Моя звезда.

Скажи мне это кто-то другой, я поперхнулся бы шоколадом и забрызгал им весь тротуар. Но сейчас я был влюблен, витал в облаках, и в моей голове звучали песни любви.

– Все, с меня хватит Лос-Анджелеса. Давай пойдем в какой-нибудь отель, – предложил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги