– Мы уже докладывали, что разрабатываем версию с фотографией, – продолжил Сэм. – После того как обнаружили снимок рядом с компьютером Джули Макговерн, опросили членов семей всех пропавших девочек. На фотографии мальчик. Почему-то она меня сразу насторожила, хотя почему, так и не сообразил. На всякий случай решили проверить, и оказалось, что я не ошибся в своих подозрениях. Мы напали на след. Оказалось, профиль в социальной сети, где размещена эта фотография, фальшивый. Нам точно известно, что Ронни Бэгли воспользовался им для того, чтобы наладить контакт как минимум с двумя жертвами. Но фотография не понравилась мне еще до того, как мы узнали, что к делу причастен Ронни Бэгли. До сих пор пытаюсь понять, в чем дело.

– При каких обстоятельствах вы напали на след?

– Когда приехали в дом Джилли Хендерсон, дочери барристера. Ее старшая сестра Рейчел узнала мальчика на фотографии и рассказала, что он пытался подружиться с ней, но девушке его манера общения не понравилась. Видимо, Джилли ничего отталкивающего не заметила.

– Пока Ронни Бэгли найти не удается, – вставила Эванс. – Стараемся, но все без толку.

– Судя по всему, Ронни Бэгли был сообщником Гранта, – продолжил Сэм. – Он решил над нами посмеяться – делал вид, что говорит о себе, но на самом деле поведал историю из жизни Ронни. Старшая сестра Бэгли погибла, поскользнувшись в ванне, у Гранта же сестры не было. Кроме того, пристрастие к волосам – фетиш Ронни Бэгли, а не Гранта. – Сэм помрачнел. – Похоже, я во всем виноват.

Сидевший с противоположной стороны Джед укоризненно покачал головой и что-то пробормотал в знак согласия.

– Не понимаю, при чем здесь вы, – возразила Эванс, бросив на Джеда недовольный взгляд.

– Грант упоминал, что его предали. Когда я арестовал его, мне показалось, что в кустах был кто-то еще, но я ничего не сказал. А теперь выясняется, что Грант действовал не один.

Эванс была искренне удивлена:

– Когда вы об этом узнали?

– Вообще-то, доказательств у меня нет до сих пор. Я и тогда был не уверен. Но много лет размышлял о той ночи, беспокоился, что не проявил достаточно бдительности. Бен Грант не убегал, не пытался сопротивляться. Просто опустился на колени и позволил себя арестовать. Я не сводил с него глаз и поэтому не разглядел, прятался в кустах кто-то другой или нет. Все мое внимание было сосредоточено на Гранте. А когда мы приехали к нему в тюрьму, Грант насмехался над нами. Рассказывал, как убил сестру, говорил, что неравнодушен к волосам, но на самом деле все это относится к Ронни Бэгли. А потом Грант принялся рассуждать на тему, которая меня насторожила.

– Это имеет отношение к делу? – спросил Джед.

– В том-то и проблема, что не знаю, – ответил Сэм. Его все больше одолевало раздражение. – Еще в прошлый раз я понял – Бен Грант хочет что-то до меня донести, но тогда он говорил загадками, рассказывал истории и все в таком духе. Зато сегодня Грант выразился более прямолинейно. Сказал, что его предали, и, когда привлекаешь к делу кого-то еще, чувствуешь свою власть. А потом Грант произнес одну фразу – мол, у новичков больше энтузиазма.

– И это вас насторожило?

– Да. Вопрос в том, что он имел в виду? Сейчас объясню. У Гранта был сообщник. На это указывает все, что нам известно. А если за преступлениями, которые совершаются сейчас, стоит именно этот сообщник, значит, в случившемся есть моя вина. Тогда я был не уверен, действительно ли в кустах прятался второй. Все, что я мог предъявить, – это свои подозрения. Никаких свидетельств или улик, только подозрения. В этом-то и проблема.

Поникший Сэм откинулся на спинку стула.

– Но Бэгли не был другом Гранта. Зато Кэрри в тюрьму наведывалась регулярно, – вставила Эванс.

– Значит, Кэрри испытывала к Гранту определенного рода влечение, – ответил Сэм. – Возможно, в отношения с Ронни она вступила примерно по тем же причинам. Если Грант недоступен, значит, лучший вариант – его сообщник. Но что, если Кэрри угрожала Ронни разоблачением? Поэтому он и убил ее? Одно дело предаваться извращенным фантазиям, и совсем другое – жить с человеком, у которого все руки в крови. Видимо, Кэрри почувствовала разницу на себе и поняла, что это не игрушки.

– Если, конечно, допустить, что Кэрри убита, – заметила Эванс. – Тэрри Дэй считал по-другому. – Тут инспектор вздохнула. – Да, запутанное дело.

Убедившись, что новых соображений никто из присутствующих высказывать не собирается, Эванс достала из кармана ручку.

– А теперь расскажите, что произошло в доме Тэрри Дэя. Хочу знать все подробности.

Сэм исполнил приказание начальницы. Поведал, как они зашли в темный коридор, услышали звуки и поняли, что в коттедже кто-то есть. Как медленно поднимались по лестнице, а потом сверху на них сбросили тело Тэрри Дэя. Эванс постукивала ручкой по пустому бланку. Она не записала ни слова.

– Если, по-вашему, преступник – Ронни Бэгли, значит, он на вас и напал?

Сэм задумался и ответил не сразу. Наконец покачал головой:

– Нет.

– Почему вы так уверены? Вы ведь ни разу не видели Ронни Бэгли, или я что-то путаю?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры детектива №1

Похожие книги