– Это не обвинение, а просто версия, – успокаивающе произнес Джо. – Вовсе не обязательно доказывать, что все так и было. Достаточно продемонстрировать, что это возможно.

– Не надо мне таких версий, – отрывисто бросил Ронни. – Отстаньте от Тэрри Дэя.

Джо призадумался. Решения должен принимать адвокат, однако игнорировать пожелания клиента тоже нельзя.

– Если откажемся от версий с участием Тэрри Дэя, остается одно – постараться расшатать дело, а оно, надо сказать, достаточно крепкое. Можно, конечно, обойтись и без Тэрри Дэя, но это существенно ослабит линию защиты.

Ронни пожал плечами.

– Ну хорошо, – произнес Джо. – Будем разбираться по порядку. Следы крови. Насколько сильный удар вы нанесли Кэрри?

– Откуда я знаю? Ну, стукнул кулаком. Это как считается – сильный удар или нет?

– Она устояла на ногах или упала?

Ронни задумался.

– Не помню.

– Как это – не помните? Сами же говорите, что первый раз в жизни ее ударили.

– Сказал – не помню, значит, не помню.

Джо хлопнул ладонью по столу так, что Ронни подпрыгнул.

– На суде эти ваши «не знаю» и «не помню» не пройдут! – Голос Джо зазвучал сердито. – Кэрри и Грейс пропали. Следы крови Кэрри обнаружены на двери и стенах, вы ее вытерли, и остались разводы! Присяжные решат, что вы сделали это после того, как расправились с ней. Если не сможем предложить других версий, вам крышка.

Ронни поднял голову и крепко зажмурил глаза, будто сдерживал слезы. Но, когда снова открыл их, Джо не заметил ни слезинки.

– Я только кулаком ее стукнул, и все, – тихо проговорил он.

– За что? – спросил Джо. – Чем она вас разозлила?

– Э-э… – Ронни покачал головой. – Короче, я узнал, что к ней мужики ходили, пока я на работе был. Кэрри их это… обслуживала. Вот и поссорились, а Тэрри Дэй услышал.

– Значит, Кэрри занималась проституцией?

Ронни ответил медленным кивком. Джо сделал соответствующую запись в блокноте.

– Можете назвать имена ее клиентов?

– Нет. Откуда я знаю? Я ей что, сутенер? Как дурак, на фабрике горбатился, а она с мужиками на нашей кровати трахалась, чтобы денег на пьянку раздобыть.

– И кто же был ее сутенером? Кто поставлял Кэрри клиентов?

– Она не сказала. А я так обозлился, что не до вопросов было.

– И вы ее ударили.

– Да. Понимаю, хвалиться нечем, но она сама напросилась – всякие гадости говорила… Вот я и вышел из себя. Представляете, каково узнать такое про любимую женщину?

Джо развернулся в кресле к окну и задумался – и вправду, каково? Ему и самому приходилось переживать жгучую боль измены – хотя, конечно, по сравнению с ситуацией Ронни его собственная история была детским лепетом. На всякий случай Джо выглянул на улицу, но незнакомца в парке не оказалось. Он снова повернулся лицом к Ронни.

– Эта версия работает в обе стороны, понимаете?

– В смысле?

– Обвинение может использовать ее в своих интересах. Вы хотели, чтобы Кэрри прекратила свое занятие?

– Еще бы, а вы как думали? В квартире ребенок, а она мужиков принимает. Хорошего мало.

– Значит, вы попросили ее, чтобы перестала?

– Не попросил, а велел.

– Предположим, что Кэрри решила, если можно так выразиться, уйти из профессии, – произнес Джо. – Из этого можно сделать новую версию. Сутенер или какой-то его подручный ударил Кэрри и случайно убил. Запаниковав, этот человек избавился от тела. Но есть одна проблема.

– Какая?

Джо взглянул на Ронни. Зубы у того были стиснуты.

– Тогда придется заключить, что этот человек также расправился и с вашей дочерью.

Ронни глубоко вздохнул.

– Понимаю.

– А теперь покажу, как обвинение может обернуть ваши слова против вас.

– Против меня?..

– Узнав, что, пока вы на фабрике, Кэрри спит с мужчинами за деньги, вы пришли в ярость и ударили ее. С одной стороны, это объясняет следы крови, а с другой – дает вам мотив.

– По-вашему, я собственного ребенка убил? – Ронни откинулся на спинку стула и, скрестив руки на груди, устремил на Джо полный презрения взгляд. – Да за кого вы меня принимаете?

– Ронни, Кэрри давно начала заниматься проституцией?

Лицо Ронни исказила гримаса. Он медленно покачал головой.

– Да нет, вряд ли давно…

– Наверняка вы этого знать не можете. Если Кэрри обслуживала клиентов на дому, значит, у нее уже был опыт в этом деле. А значит, можно допустить, что ребенок не от вас, – произнес Джо, наблюдая, как щеки Ронни заливает краска. – Почему засмущались? Так все и было? Вы с Кэрри поссорились, она говорила, как вы выразились, гадости, и в числе прочего сообщила, что Грейс – дочь одного из клиентов? И тогда вас охватила бешеная ярость, которую вы обрушили на бедняжку Грейс, эту милую, беззащитную малышку.

– Ну вы и сволочь.

– Нет, Ронни, просто показываю, с чем вам придется иметь дело, если остановимся на этой версии. С одной стороны, доказательства вашей вины исчезают, но с другой – появляется мотив. Причем очень серьезный.

Ронни не ответил. Джо наклонил голову, пытаясь встретиться с ним взглядом.

– Ронни?

Тот поднял голову. Джо немного смягчился.

– Я ведь не сказал ничего нового. Все это уже приходило вам в голову, верно?

Ронни поморщился:

– Ну и что делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шедевры детектива №1

Похожие книги