– Твои потребности как-то зачастили, не находишь? Мы в первую очередь друзья, и только изредка любовники. Не путай Миллер, и проваливай из кабинки. Я опаздываю, – поворачиваю голову, глядя на Дэна серьезно, чтобы он понимал – это не шутка.

В его глазах проскакивает тень обиды, но у нас должны быть границы, чтобы секс по дружбе не перетекал в отношения, которые мне триста лет не нужны.

– Я припомню тебе эти слова в следующий раз, когда ты завалишься ко мне посреди ночи, – с ухмылкой отвечает мужчина, глядя в мои синие глаза.

Молодец, держит лицо, уважаю.

В качестве поощрения можно было бы доставить ему удовольствие, но похвалю его в следующий раз.

– Договорились, отошьешь меня, если сможешь, – лукаво улыбаюсь, а после закусываю нижнюю губу. Дэн рвано втягивает воздух и опускает руку мне на шею, притягивая к себе для жадного поцелуя, видимо, восприняв речь, как призыв. – Нет, нет, нет. Не сегодня, – прикладываю палец к его губам, отодвигая настырного друга назад.

– Ты такая стерва, – недовольно шипит Миллер, а затем выходит из кабинки, начиная нервно обтираться полотенцем.

– Да, я знаю, – с усмешкой произношу я, наслаждаясь тем, как горячие капли обжигающе стекают по коже, вызывая волну мурашек.

Через полчаса, при полном параде, выхожу из дома в сопровождении «пингвина», который галантно открывает передо мной заднюю дверцу машины. Мы приезжаем к ночному клубу, который, само собой, в такую рань еще не работает.

– И что мы здесь забыли? – спрашиваю, выглядывая в открытое окно.

– Это клуб мистера Андерсона, Вы и другие кандидаты пройдете собеседование здесь, – поясняет водитель, а затем выходит из машины, но не успевает обойти ее, чтобы открыть дверь, так как я справляюсь с этим самостоятельно.

Интересненько, сколько же там этих кандидатов?

Шутливо салютую мистеру, чье имя я так и не узнала, и захожу в здание.

М-да, а губа-то у владельца не дура. Но говорю я не о шикарном интерьере и просторном помещении, а об очереди примерно в двадцать человек. Что же там такое его сестре угрожает? Террористы, пришельцы, итальянская мафия?

– Простите за ожидание, мистер Андерсон приедет буквально через пару минут. Подойдите ко мне по одному, я сверю ваши имена со списком, – громко объявляет какая-то девушка, держа в руках планшет.

Даже не знаю, а есть ли смысл оставаться в такой толкучке «груды мышц»? Обычно меня нанимают для незаметной охраны, так как во мне не видят угрозы. А раз тут двухметровые шкафы, и пара таких же женщин (что я не сразу смогла определить), то делать мне здесь явно нечего.

От раздумий отвлекает звук захлопнувшейся двери. В комнату заходит высокий мужчина с сигаретой в зубах. Его лицо кажется знакомым. Он останавливается посреди холла, затягивается, окидывает всех собравшихся взглядом, явно прицениваясь, и выпускает облако едкого дыма. Еще один кандидат что ли?

– Мистер Андерсон! – радостно произносит девушка с планшетом, резво направляясь к нему.

– Бля… – шиплю сквозь зубы, всматриваясь в лицо возможного работодателя. Проблема в том, что я вижу мужчину не впервые, просто фамилии не знала.

Доминик Андерсон – бизнесмен, самовлюбленный бабник, не пропускающий ни одной юбки, желающий все контролировать и привыкший брать всех, кого вздумается. Да-да, «брать» именно в этом смысле. Широкоплечий, подкаченный, невероятно сексуальный с сильными руками, шестью кубиками пресса, и точно знающий, как довести девушку до экстаза.

Откуда я это знаю? Ну… допустим, встретились мы с ним как-то раз на одной вечеринке на яхте, где я прилично так опустошила бар, а он оказался рядом, такой горячий, без рубашки… В общем, мы даже до каюты не дошли.

Вряд ли он меня запомнил, но учитывая собравшееся ассорти зашкалившего тестостерона, ему не нужна девушка-охранник. Да, это оправдание мне нравится больше попытки побега.

Направляюсь к выходу, делая максимально незаинтересованное лицо человека, который тут вообще случайно оказался, но мужчина неожиданно возникает передо мной, перекрывая путь.

– Доминик Андерсон, – протягивает руку, улыбается уголком губ. Что происходит?

– Джессика Уайт, – вкладываю ладонь в широкую лапищу, устанавливая зрительный контакт.

– Отлично, хочу ее, – усмехается, переводя взгляд на свою помощницу.

– В смысле? – возмущенно уточняю, вырывая руку из хватки.

– В прямом. Вы приняты на работу, мисс Уайт.

Вопросительно изгибаю левую бровь и медленно скрещиваю руки на груди. Не свожу взгляда с Ника, который слишком самоуверенно усмехается. Пока не могу понять, вспомнил он меня или нет. Но, кажется, скучно нам не будет.

– Да ладно? Я очень рада. Только для начала, хотела бы услышать условия трудоустройства и требования. –  Да, мне нужна эта работа, но соглашаться на кота в мешке в виде подростка, для которого ищут надсмотрщика, не стану.

– Даже так? – удивленно хмыкает, окидывая меня оценивающим взглядом.

Хм, значит ли это, что он меня не помнит? Или в одежде не признает?

– Именно. Без обид, но я не нянька, не стану следить за твоей сестрой, как за ребенком. Мой долг ее защищать, – вздергиваю подбородок, играя в войнушку «кто кого пересмотрит».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги