— Знаю, что она нас бросила, — ответила Лили с грустью.

— А больше отец тебе ничего не рассказывал? И ты не знаешь, с чего начался их конфликт с Томасом?

— Нет, — удивленно ответила Лили, — а Вы что-то знаете?

— Когда-то твой отец и Томас были лучшими друзьями. До тех пор, пока не появилась Роза — твоя мать. Они оба влюбились в нее, каждый хотел привлечь ее внимание, но она сделала свой выбор в пользу твоего отца. Тогда-то Томас и взбесился. Он преследовал твою мать, угрожал им с твоим отцом, и, в конце концов, Стэнли и Томас из друзей стали врагами. Даже после свадьбы он не оставлял их в покое, мы ездили на перестрелки, но оттуда никто не выходил победителем. Потом Томас немного успокоился, но только до тех пор, пока не родилась ты. Его так сильно разозлило это, что он стал угрожать Розе, что если она не уйдет к нему, то он убьет тебя. Да, он хотел убить младенца. Конечно, Стэнли пытался решить этот вопрос, но Томасу совсем снесло крышу. Он буквально преследовал Розу, когда она гуляла с тобой, чтобы от тебя избавиться. Тогда Роза приняла решение уехать, чтобы спасти тебя. А Стэнли должен был сказать всем, что она умерла. Он не хотел отпускать ее, но понимал, что другого выхода нет. И она уехала. Только тогда Томас немного успокоился, но, как видишь, ненадолго.

— То есть мама уехала, чтобы он меня не убил? — медленно произнесла Лили, — я всегда думала, что она нас просто бросила.

— Не знаю, почему Стэн тебе ничего не рассказал. Томас очень опасен и у него не все в порядке с головой.

— После того, что я услышала, я просто обязана разделаться с ним, — решительно сказала Лили, — он должен за все ответить.

— Я тебя понимаю. И ради Стэна, я тебе помогу.

— Спасибо за все, — искренне произнесла Лили.

— Пока не за что меня благодарить. А вот тебе за чай, спасибо, — Сэм встал и начал собираться уходить.

Перед выходом он сказал:

— Кстати, твоя мать жива. И я знаю, где она. Но для нашей же безопасности все это мы обсудим у меня при встрече.

Лили согласилась.

Когда Сэм ушел, Лили еще долго сидела за столом с остывшим чаем и пыталась переварить сказанную Сэмом информацию. Она всю жизнь винила мать за то, что она их бросила. Но она буквально спасла ей жизнь. Теперь в голове Лили укрепилось то, что она не уедет из города, пока не отомстит. За смерть отца и Джона. За мать. И за саму себя.

Она прибрала, помыла посуду, аккуратно сложила некоторые вещи отца. Все мысли в ее голове теперь были о матери. Но самое главное, что она чувствовала эмоциональный подъем от того, что встретила Сэма. Он показался ей добрым, но при этом крутым волшебником с бородой.

Закончив свои дела, Лили отправилась домой, чтобы побыть с дочерью.

Анна лежала на коврике и разглядывала игрушки, а Лили смотрела на нее и думала: «Смогла бы я оставить дочь ради спасения ее жизни?». И ее ответ был положительный. Она поняла, что поступила бы точно также, если бы ее дочери что-то угрожало.

Как же Лили захотелось встретиться с матерью и обсудить все, что ее тревожит. Ведь она жива! У Лили никогда не было разговоров с мамой по душам, как бывает у многих девочек, и теперь ей очень захотелось почувствовать себя той маленькой девочкой и рассказать маме все-все.

Честер вернулся с работы и принес Лили букет цветов. Она очень удивилась такому подарку от своего мужа и спросила:

— К чему это?

— Мне просто захотелось порадовать свою жену и мать моей дочери, — ответил Честер, — сегодня мы раскрыли одно важное и затяжное дело, поэтому настроение хорошее.

— Я тоже кое-что раскрыла, — пробубнила Лили себе под нос.

Честер не услышал, что она сказала и предложил:

— Я думал выпить вино, которое давно стоит у меня в шкафу, ты хочешь?

Лили согласилась, так как она уже не кормила Анну самостоятельно, а выпить вина иногда хотелось. Тем более что ее дело сдвинулось с мертвой точки и она, наконец, нашла помощника.

Они с Честером выпили вина, поужинали и, неожиданно для Лили, разговорились. За все это время, что они женаты, они очень мало разговаривали, и Лили ничего не знала о нем, кроме того, что он шериф, который постоянно закрывает все казино в городе. Он рассказал ей о своей семье и о том, что его отец и братья были гангстерами и заставляли его следовать такому образу жизни. Но он выбрал совершенно противоположный путь и уехал из родного города, чтобы стать шерифом.

— А тебе бы подошло быть гангстером, — рассмеялась Лили.

— Да, может тогда я бы тебе гораздо больше нравился, — улыбнулся Честер. А улыбался он редко, в основном, когда смотрел на свою дочь.

Они еще долго разговаривали, а потом Лили сама не поняла, как оказалась с ним в постели, причем по собственной воле. Она не могла понять, как это вообще могло произойти, но, наверное, вино так на нее подействовало. Ей стало очень стыдно, так как она встречалась с Филом, и ей бы не хотелось, чтобы он об этом знал. Хоть Честер и является ее законным мужем, Лили все равно ругала себя за то, что позволила этому произойти.

Когда Честер уснул, Лили встала и ушла в свою спальню. Там она открыла ящик, достала фотографию Фила и извинилась перед ним:

Перейти на страницу:

Похожие книги