– Какие люди, и без охраны! – раздался со стороны дома смешливый голос, и Карри обернулся. Навстречу ему шагал Косой. Как всегда, безупречно зализанные волосы, хорошенько выглаженная рубашка, сверху жилет клуба. Примерный мальчик с виду, сволочь и предатель по сути. – Не боишься, что я тебя кокну?

– Ламберт не предлагал мне сдать оружие, так что мой пистолет при мне, – отозвался Карри.

– Но ведь ты сюда не стрелять приехал, верно? Чего ты хочешь?

– Я хочу спросить, спокойно ли ты спишь?

Косой нахмурился, предчувствуя неприятный разговор, но ответил с присущим ему юмором:

– Зависит от того, с кем сплю… Тебе-то тоже в последнее время не спится небось, Джонсон? Твоя новая девчонка трахается лучше, чем Элисон?

Карри зарычал и сжал кулаки, изо всех сил стараясь не наброситься на эту тварь прямо сейчас, и Косой выставил вперед ладони:

– Поосторожней, тигр. Надеюсь, у тебя правда был веский повод приехать сюда и отвлечь меня от дел… У меня нет времени играть с тобой.

– У тебя нет времени играть со мной, но было время, чтобы подстроить аварию и убить нашего друга? – мрачно спросил Карри.

– Вау! Какие серьезные обвинения! – Косой рассмеялся ему в лицо. – А доказательства есть?

– Зачем нам доказательства? Я знаю, что это ты, и ты знаешь, что это ты. Можешь не признаваться, можешь сколько угодно шутить и ерничать, но это дерьмо все равно останется с тобой. Как и то, что ты предал свой собственный клуб. Ривера вообще в курсе этого?

– Чего? – в этот раз Косой, кажется, удивился куда искренней, даже шутить не стал. Вместо этого нахмурился и сплюнул на землю. – Тут у тебя тоже доказательств нет, верно? Так откуда ты весь этот бред берешь? Придумываешь сам? Тебе может в писатели податься, Джонсон?

Карри сделал шаг ему навстречу, а Косой тут же на шаг отступил и положил правую ладонь на кобуру.

– Ты вроде Достоевского и Толстого любишь, Джонсон, тебе не дают покоя их лавры? – продолжал он издеваться.

– Ты убил человека, и тебе смешно? – Карри мечтал, чтобы Косой перестал иронизировать, иначе у него скоро кончится терпение и он просто врежет ему по морде. А делать этого совсем не хотелось. Хотя бы ради Кристен. Ей будет больно видеть его с разбитой физиономией. А его точно изобьют, если он поднимет руку на Косого. Он прекрасно понимает, что за ними следят несколько пар глаз.

– Еще раз спрашиваю: с чего ты взял, что я убил его?

– Мне об этом сказал человек, который чисто случайно подслушал твой с Ламбертом разговор после гонок…

– Вот оно что! – хмыкнул Косой. – Это сильно меняет дело! В таком случае, ты же понимаешь, что это был приказ? Ты выполняешь приказы своего президента? Вот и я выполняю, Джонсон.

– А своей головы на плечах у тебя нет?

– О чем ты вообще? Если бы один человек отказался это делать – Ривера поручил бы дело другому. Ты знаешь порядки.

– Но зачем?! Зачем, твою мать?! Что вам сделал Эрик Ланберг?! – Карри сорвался на крик, и Косой невольно сделал еще один шаг назад:

– Потише, Джонсон. Ты должен понимать, что это месть.

– За что, черт побери?!

– За предательство.

Карри расхохотался:

– Ты серьезно? Мы знаем, что предатель – ты! И у меня есть доказательства! Знаешь, кто назвал мне твое имя? Джордж Кэмерон! Знаешь, кто этот человек?

– Детектив в отделе по борьбе с организованной преступностью. Я знаю это имя, Джонсон. Странно было бы его не знать. Но я не знаком с ним лично. Я никогда с ним не говорил.

– Ты говорил с ним по телефону.

– Нет, – усмехнулся Косой. – Но я знаю, кто говорил.

– Ты просто увиливаешь от ответа! – разозлился Карри.

– О нет, Джонсон… Просто я знаю, кто предатель. Мы все знаем, кто предатель. Рассказать тебе эту увлекательную историю? – Карри в ответ промолчал, и Косой принял это за согласие. Он еще мгновение подумал, но потом все же принял решение и продолжил: – Уверен, вы тоже искали способы вычислить предателя, хотя и делали вид, что это неважно. Ведь так было проще – свалить все на другой клуб и считать себя белыми и пушистыми, верно? Мы тоже делали вид. Но на самом деле искали. Мы добрались до Кэмерона – вы тоже, видимо, – но дальше зашли в тупик. Мы не могли подобраться к нему…

– А мы подобрались…

– Да без толку вы к нему подбирались, – Косой махнул рукой, и Карри напрягся. – В итоге мы пошли другим путем. Мы нашли парня, который сказал, что он хороший хакер, а еще – что он готов оказать нам услугу за определенную сумму денег. Денег, как ты понимаешь, пришлось потратить немало, потому что взламывать сервер центрального полицейского управления – работка тяжелая и опасная, – но в итоге все окупилось. Знаешь, что достал нам этот парень?

– Что? – мрачно спросил Карри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азартные игры

Похожие книги