Слава Богу, что я умею играть, подумал он. Слава Богу, что я знаю правила блефа. Впрочем, их не заботило его умение и мастерство. Эта Игра длилась так долго, что все остальное потеряло значение. Интересно, сколько веков они играют в нее? Возможно, даже вуги не знают об этом. Или просто не помнят.

Он вытянул карту на двенадцать очков.

Теперь мне надо сделать то, что воплощает в себе суть Игры, подумал он.

Мне надо решить, блефую я или не блефую. Передвигать эту фишку на двенадцать квадратов или нет. Но они телепаты! Они могут читать мои мысли! Как же мне тогда с ними играть? Эй, парни, так нечестно!

Тем не менее, ему полагалось сделать ход.

Вот ситуация, в которой мы все оказались, подумал он. И никто из нас не может выпутаться из нее. Даже такие великие игроки, как Джером Лакмен.

Пытаясь выиграть, они умирают, и все начинается сначала.

Мы долго ждали тебя, пришла к нему мысль, посланная вугами.

Не заставляй нас ждать и дальше.

Джо не знал, что делать. Какой была ставка? Что он вообще мог поставить на кон при своей бедноте? Шиллинг осмотрел стол, но ничего не увидел-ни корзины для ценных бумаг, ни подноса для денег.

Как можно блефовать в игре с телепатами? При ставках, которых не существовало, подумал Джо. Какая пародия! Но надо как-то выбираться отсюда.

А есть ли выход? О Господи! Как он мало знал.

Вот подлинное и окончательное лекало Игры, вариант которой был навязан Терре. Однако это озарение не давало ему никакого намека на выход из сложившейся ситуации. Он поднял фишку и начал двигать ее вперед, квадрат за квадратом. Двенадцать ходов. Джо прочитал результирующую надпись: В твоей стране обнаружено золото! Два действующих рудника принесли тебе пятьдесят миллионов долларов!

Ну вот, и не надо блефовать, подумал Шиллинг. Но какой квадрат! Самый лучший из всех, что я видел! Хотя на Земле таких выигрышей не бывает.

Он поставил фишку на эту клетку и с довольным видом откинулся на спинку кресла.

Интересно, посмеют ли вуги бросить ему вызов? Обвинить его в блефе?

Он ждал. Его соперники не шевелились. Среди их бесконечных рядов не было заметно никаких признаков жизни. Ну, что приумолкли, подумал он. Я сыграл. Теперь ваш ход.

Это блеф, заявил чей-то голос.

Он не понял, кто из вугов бросил ему вызов. Казалось, что все они передали в унисон одну и ту же мысль. Неужели их телепатия оказалась настолько несовершенной, подумал он. Или вуги намеренно глушат свои пси-способности во время Игры?

– Вы не правы, - сказал он, переворачивая карту. - Вот!

Джо взглянул вниз.

Карта изменилась. Она соответствовала не двенадцати, а одиннадцати очкам.

Ты не умеешь блефовать, мистер Шиллинг, пришла к нему мысль вугов. Неужели ты всегда так играешь?

– Мне как-то неловко в вашей компании, - ответил Джо. - Похоже, я ошибся в значении карты.

Он был взбешен и напуган.

– А ведь вы плутуете, черти. Говорите, что стоит на кону?

Игра идет на Детройт, телепатировали вуги.

– Чем докажите? - спросил Джо, осматривая огромный игровой стол. -Я не вижу корзинки для ценных бумаг.

Смотри внимательнее, ответили вуги.

Внезапно Шиллинг заметил на столе небольшой стеклянный шар размером с пресс-папье, внутри которого находилось что-то яркое, сверкающее и живое. Он присмотрелся и увидел маленький миниатюрный город-особняки, заводы, улицы и небоскребы.

Это был Детройт.

Именно его мы и разыграли в предыдущей партии, сказали вуги.

Джо деловито вытянул руку и передвинул фишку на один квадрат назад.

– Так значит я выиграл Детройт? Неплохо для начала.

Обитатели Титана разразились телепатическим смехом.

– Да, вы правы, я смошенничал, - признался Джо. - И по правилам Игры вам придется отменить результат этой партии. Прошу прощение за испорченное удовольствие.

Что- то ударило его по голове, и он провалился во мглу небытия.

<p>Глава 14</p>

В следующий миг Джозеф Шиллинг обнаружил себя посреди пустыни и вновь почувствовал успокоительную тяжесть земного притяжения. Солнце, слепившее глаза, изливало на золотистый песок горячие струи жара. Он поднес ладонь к бровям и, щурясь от колючего сияния, осмотрел пустынную местность.

– Не останавливайтесь, - сказал голос за его спиной.

Он оглянулся и увидел, стоявшего на песчаном бугре пожилого мужчину.

Доктор Филипсон-а это был он-как всегда, улыбался.

– Надо идти, - сказал доктор приятным дружелюбным тоном, - иначе мы здесь погибнем. Вы ведь не хотите умереть в пустыне.

– Объясните мне, что происходит, - взмолился Джо.

Тем не менее он последовал примеру доктора, который, поравнявшись с ним, зашагал по песку пружинистыми легкими шагами.

– Вы прервали Игру, - посмеиваясь, ответил Филипсон. - Им даже в голову не приходило, что вы можете смошенничать.

– А кто начал первым? Ваши приятели изменили достоинство моей карты!

– Для них это вполне законный прием-одно из базовых действий в Игре.

Перейти на страницу:

Похожие книги