Но тут был другой случай. И Дарт не исключал варианта, что девушка была сумасшедшей, целью которой было залезть именно в его постель. А с Листиком она оставалась только до тех пор, пока это давало ей шанс рано или поздно стать любовницей Дарта. Хотя с той памятной ночи она не делала подобных поползновений. Или она до сих пор ещё считает количество «отработок» долга жизни в постели? Вроде, он дал ей тогда задание переспать с Листиком сотню раз. И что у этих баб на уме?

После завтрака они отправились к магическому кварталу. Дарт помнил, где они заходили в него в прошлый раз. Но на этот раз прохода там не оказалось. Наёмник с удивлением осматривал окрестности, раз за разом окидывал взглядом приметный жёлтый дом, но напротив него никакого прохода не было. Только высокий забор, такой же, как и на прочих улочках города.

— Тут же был проход? — Решил он уточнить у товарища.

— Правда? Ну… я не помню точное место. Но где-то тут он и правда должен быть… Или нет.

Дарт едва удержался от того, чтобы стукнуть себя ладонью по лбу.

— Ладно, давайте пройдёмся.

Он пошёл вдоль забора магического квартала, проводя рукой по пыльной белёной поверхности, чтобы не пропустить проход, скрытый иллюзией. Через пятнадцать минут они оказались на том же месте, так и не обнаружив прохода внутрь нужного квартала. Красивые двух-трёхэтажные здания возносились к небу за забором, но пути внутрь не было.

— Ладно, это меня не остановит. Пошли, там был подходящий закуток.

Дарт отошёл в безлюдный переулок, осмотрелся по сторонам и материализовал меч. Сияющее синевой лезвие появилось у него в руках. Не долго думая, он взмахнул им и прорубил стену перед собой, вырезав в ней кривой прямоугольник. С глухим стуком каменная стена упала вперёд, открывая вид на заброшенный пустырь. Не веря своим глазам Дарт посмотрел поверх стены, чтобы полюбоваться большим зданием с витражными окнами. А через дыру в ограде был виден только пустырь без единого признака хоть какой-то недвижимости.

— Заходим. — Сказал Дарт и первым пролез в дыру. Смысла ждать чего-то не было. Его задачей было найти мага. И он его найдёт.

Пройдя вперёд несколько метров, Дарт услышал позади невнятные вопли.

— Что? Где? Куда он делся? Дарт!

Обернувшись, наёмник заметил своих товарищей, топчущихся на месте и оглядывающихся по сторонам с вытаращенными глазами. Он сделал пару шагов назад, и парочка «прозрела».

— Дарт! Ты как это вообще? Это же… это…

— Нормально говори! — Прервал он блеянье своего товарища.

— Ты прошёл прямо сквозь стену дома. Мы попробовали пройти за тобой, но там была только стена.

— Стену?

Дарт подозрительно оглянулся по сторонам, но так и не заметил вокруг никакой недвижимости, за исключением забора, сквозь который они сюда вломились. Подумав пару секунд, он «убрал» меч, который до сих пор держал в руке. И сразу же окружающий мир заполнился красками. Буквально из воздуха появились дома, деревья и выложенные аккуратной брусчаткой дорожки.

— Понятно. — Кивнул он сам себе.

Стоило призвать меч, как иллюзия опять рассеялась без следа.

— Возьми меня за руку. — Протянул он ладонь левой руки к Листику.

Тот схватился за конечность как утопающий, и тут на его лице проступила маска невероятного удивления.

— А где всё? — Спросил он, таращась по сторонам.

— Мизуна, тоже бери меня за руку. И не отпускайте. Я не хочу знать, что с вами произойдёт, если вы застрянете в текстурах окажетесь посреди иллюзорной стены.

Без необходимости потворствовать иллюзиям этого места их путь был простым и понятным. Внутри огороженного забором периметра было только два здания, которые можно было бы назвать недвижимостью. Первой была обветшавшая круглая беседка с крышей в китайском стиле, а вторым был покосившийся двухэтажный сарай. При этом, первый этаж сарая не выглядел жилым, так как в окнах не было стёкол или решёток. Второй этаж был получше. Там были решётки на окнах, а стены не были покосившимися как на первом этаже. Хотя если тут не сделают ремонт, то скоро первый этаж сложится, и второй этаж станет первым.

Подойдя к зданию, Дарт аккуратно прошёл через дверь, стараясь не касаться стен, чтобы те не рухнули от внезапной нагрузки. Всё выглядело так, будто этому месту была уже тысяча лет, и с самого строительства тут никто не делал ремонт. Поднявшись по лестнице, он прошёл по коридору к двери, где по его воспоминаниям проходила прошлая встреча с магом. Как там его звали? Вроде, Крой-Кан?

Аккуратно отворив скрипнувшую дверь, Дарт увидел покрытые плесенью стены, изъеденные жучками три стула, подгнивший стол, с одной стороны опирающийся на стопку книг, и… хозяина этого места, что-то сосредоточенно пишущего золочёным гусиным пером. Абсурдность использования настолько дорогого предмета на фоне всеобщей разрухи настолько выбила Дарта из себя, что он так и застыл на пороге, пряча руку с мечом за косяком двери.

— Что стоишь? Проходи. — Коротко глянул на него маг, после чего вернулся к своему занятию.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги