— Да хрен с ним, с этой местью. Я не о том. Просто она дура. Какое бы задание ты ей ни поручил, она не сможет его выполнить. Ты знаешь, за что я убил её в прошлый раз? — Дарт опять материализовал меч и проследил за тем, как иллюзии рассеиваются, открывая неприглядную реальность.
— Она сказала, что пыталась выполнить моё задание, но ты помешал ей, а потом убил.
— И что это было за задание? — Зло усмехнулся Дарт.
— Мне нужен был крест из храма Гар-Магор-Тха. Это была реликвия Силай-Тэ, которую я собирался использовать для своих целей.
— Тебе стоит внимательнее допрашивать своих рабов. Она соврала, глядя тебе в глаза, а ты и не понял этого. Эта дура проигнорировала мои предупреждения и рванула за крестом, едва заметила его. Она схватилась за магический предмет, который удерживал в неподвижности могущественную нежить — жреца тёмного бога. И она даже слова мне не сказала о том, что ей нужен этот крест. Думаешь, я стал бы ей мешать? Для меня он был бесполезен. Но самое главное в том, что, едва схватив крест, она увидела оживший труп, заорала как истеричная проститутка, выкинула этот крест в самый дальний угол и сбежала, оставив меня один на один против высшей нежити, которую не брал даже магический меч. И всё это произошло по одной простой причине. Наора — дура. И это не лечится. Какую бы задачу ты ей ни поручил, она всё испортит. Само её присутствие рядом со мной будет мне мешать. Поэтому выбери себе другого агента. А если я увижу эту суку рядом с собой, то испробую на ней свой меч. Посмотрим, сможет ли она пережить его удар.
Крой-Кан огорчённо покачал головой.
— Так не пойдёт. Она — единственный имеющийся у меня вариант.
— Значит ты дурак. — Категорично заявил Дарт. — Дурак, потому что поставил всё на полную дуру, неспособную выполнить даже самое простое задание.
— Ты слишком строг к ней. — Покачал головой маг. — Наора до беспамятства боится нежити. В детстве гадалка нагадала ей, что её схватят ожившие мертвецы, после чего сделают её подобной себе — ещё одним ожившим трупом. И в этой форме она будет существовать десять тысяч лет.
— И конечно же, зная это, ты послал её добывать крест, который нужно было вырвать из рук нежити. — Усмехнулся Дарт. — Это даже звучит смешно.
— Я не знал, что Гар-Магор-Тха имеет познания такого уровня в некромантии. Его оружием всегда были демоны и одержимые. А нежить — это скорее вотчина Нидхура.
— Что ж, тогда тебя ожидает ещё множество удивительных открытий. — Усмехнулся Дарт, не торопясь раскрывать, что Гар-Магор-Тха и Нидхур — это одно лицо. — Повторюсь, я не желаю видеть Наору рядом с собой.
— Я могу обрядить её в паранджу или даже наложить заклинание невидимости.
— Ты издеваешься надо мной? — Вспылил Дарт. — Найди себе другого слугу.
— Другого нет. — Продолжил упорствовать маг. — И вообще, это я тут условия ставлю. Если она не пойдёт с тобой, то я не скажу тебе, как пройти в Верхний Мир. И не думай, что тебе удастся обмануть меня. Знание о переходе я доверю Наоре. И только она сможет провести тебя через мир грёз, а потом и ко дворцу Райдзина.
— Ты слишком высокого мнения о себе. — Отмахнулся Дарт. — Я узнал всё, что мне нужно было знать. Твоя помощь больше не требуется. И не думай, что тебе удастся пристроить Наору ко мне в спутницы. Невидимость ей не поможет. И раз уж она всё ещё в этом мире, это говорит о том, что всё не так просто, и без моей помощи тебе не обойтись. Так что лучше сам подумай, что для тебя важнее — душа твоей марионетки или моя помощь?
С этими словами Дарт развернулся и побрёл прочь.
— Я могу вручить её тебе, заточённую в гроб. Оттуда она только будет говорить тебе, что делать. — Крикнул ему вослед отчаянно потеющий Крой-Кан.
— Не интересует. Она настолько тупая, что даже вовремя сказать заученную фразу не сможет. По-любому что-то напутает, перепутает, забудет или просто осознанно умолчит, чтобы нагадить в душу. В каком бы виде она ни присутствовала, от неё будет один только вред. И я уже сказал, что не нуждаюсь в твоей помощи. Если тебе нечего предложить мне, то я пошёл. Листик, Мизуна, не отставайте. У нас ещё полно дел.
С этими словами Дарт пошёл прочь, слушая, как матерится маг, и посматривая на него краем глаза. Но, закончив с ругательствами, маг развернулся и скрылся в своём прогнившем сарае. Дарт мысленно пожелал, чтобы здание упало упрямому магу на голову, и продолжил путь к выходу из квартала магов.
— Дарт, ты уверен, что тебе не нужна помощь мага? — Выразил свои сомнения Листик.
— Уверен. И не стоит обсуждать этот вопрос здесь. Завтра мы уедем из города, и я всё тебе расскажу.
Глава 21