Ник взял в руку горячий овальный пирог со знаменитыми сайквалинскими грибами, понюхал его и, опустив левую руку к своему нагабукуро, пристроенному возле стула, открыл клапан и по его руке быстро поднялась большая серая белка, уселась на столе, понюхала пирог, смешно фыркнула носом, и, подбежав к высокой глиняной пивной кружке, поднялась на задние лапы, сунула мордочку в пену и принялась быстро лакать пиво. Все в корчме разразились громким хохотом, а Ник, пододвигая к себе кружку, сказал:
— Попей пивка папаши Веса, Джек, но слишком не увлекайся, оно весьма крепкое. — После этого он достал из нагабукуро небольшую магическую шкатулку, передал его матери Мирайны и сказал с вежливым поклоном — Матушка Лира, здесь письма и подарки тебе и твоим дочерям от твоих сыновей. Все они живы, дослужились до высоких чинов и им даже пожаловано королём Лигуисоном дворянство и титулы графов, а сейчас послушай, о чём мы здесь будем говорить. — Берг крепко сжал руку Мирайны, чтобы та не вскрикнула и Ник, кивком головы поблагодарив его, спросил капрала — Драбби, что же ты прыгаешь до сих пор на деревяшке? Неужто в ваших лесах нет ни одного оборотня. Мне даже смешно смотреть на твои мучения, парень. Или ты боишься, что земляки на тебя осерчают за это?
— Да, плевать я хотел на их серчание! — Воскликнул капрал протягивая руку за кружкой — Разве же на одной ноге догонишь этих блохастых! А если честно, король Заноза, то они что-то давно в наши леса не заглядывают. Хотя я здесь не больше года нахожусь, уже развесил по лесу целую кучу приглашений с обещанием кровного братства за исцеление и будь я проклят Анароном, если не назову того волчару, который мне ногу вернёт, кровным братом, а каждому, кто на него косо взглянет, тотчас башку расшибу.
Мужики громко загомонили. Кто-то крикнул:
— Драбби, не накликай беду на нас! Тебе-то всё равно, ты уже всякого повидал. Тебя, может быть, оборотни и не тронут, а мы их боимся. Мирайну, небось, тоже какой-то волчара в лес уволок и ежели она не пришла мать повидать, то стало быть насмерть её загрыз.
— Это точно, мужики! — Громко крикнул Ник — Именно волчара утащил с собой в лес Мирайну. Причём не обычный, а особый, эккатокант, можно сказать относящийся к породе верховных магов этого древнего рода людей живущих на две стороны. Можете полюбоваться на него и на его жену. — Ник убрал морок и добавил — Жива твоя дочь, матушка Лира, и две другие твои дочери тоже живы, как и все ваши дети, уважаемые и Берг с Мирайной могут их вам вернуть. Даже этому старому засранцу Лергусу они могут вернуть человеческий облик и избавить его от жажды. Став пернармо, он будет не опаснее старого Керлетта Станопаса, который ругается громче всех, но никому ничего худого не делает. А теперь слушайте меня внимательно, мужики. В страшном Дагодском лесу мы вместе с Бергом и Мирайной создали для вас огромный защитный лайкваринд, в котором все животные начиная от пещерных медведей и до белки, вроде моего пьяницы Джека, станут вашими защитниками. Мы вырастили там для всех жителей Колокольчиковой долины прекрасные эльфийские дома, но о том, что это такое, пусть лучше расскажет вам Мирайна. Ну, девочка, расскажи своим односельчанам, какой он, твой эльфийский дом.
Мирайна широко заулыбалась и начала рассказывать своим звонким, радостным голосом, обращаясь к капралу: