В один прекрасный день всё изменилось. К клетке подошёл некто, кого Карл вроде бы знал и в то же время не знал. Он что-то говорил про 21-ые Межпланетные игры, которые каждый год устраивались на маленькой планете Каперсы, представляющей собой одно сплошное игровое пространство: несколько арен и городок из металлических шатров, в которых располагались игроки вместе с гостями на время состязаний. Если Карл победит, то освободится от этой тюрьмы раз и навсегда. Но если победу одержит Куррк, то Карла снова упекут за решётку.

Так он оказался здесь, на этой арене, отливающей жемчужно-металлическим блеском.

«Я здесь, я здесь, я здесь…», – Карл шевелил губами, повторяя это как мантру. Тёмные круги исчезли.

Горчичного цвета дымка запульсировала. В пространстве раздались громкие звуки на всеобщем межпланетном языке, напоминающем бульканье кипящего масла.

Пора…

<p>Летающие шары</p>

Карл цеплялся пальцами за воздух, как за невидимую сетку, которой было обтянуто всё окружающее арену пространство. Его тело пребывало в невесомости, а ступни ног висели в нескольких метрах от арены. Достаточно было взглянуть вниз, чтобы закружилась голова. У простого человека, но не у Карла. Игрокам нечего делать на арене, если они боятся высоты.

К нему приближался зеркальный шар размером с манго. Он летел с космической скоростью, которую только можно себе представить. Оказавшись на расстоянии вытянутой руки от Карла, шар растянулся, превратившись в огромную узкую челюсть, напоминающую крокодилью. Сверху и снизу торчали острые зеркальные зубы, язык гладкий и приплюснутый, ромбовидной формы, в нём Карл видел отражение своего лица: оно было напряжённым и уставшим. Карл быстро схватился двумя руками за этот язык и одним резким жестом вырвал его из пасти. Пасть захлопнулась в тот момент, когда он сам уже отскочил в сторону.

Пасть рассыпалась в прах. Карл скатал плоский язык в точно такой же шар, каким она была несколько мгновений назад, и жадно оглянулся по сторонам.

– Куррк! Где ты? Покажись! Боишься, что порублю твои щупальца на лапшу? – крикнул он.

В нескольких метрах от себя появился силуэт Куррка. Пришелец словно был где-то рядом, но показался только тогда, когда услышал зов Карла. Горчичная дымка делала Куррка размазанным, но эти взметнувшиеся вверх щупальца ни с чем нельзя было спутать. Ну наконец-то! Карл рассмеялся. Теперь будет с кем поупражняться: остальные игроки казались ему какими-то неинтересными, потому что надолго не задерживались на арене.

– Я быстрее оторву твои культяпки. Они меня всегда веселили. Как вообще ими можно что-то делать? Они же такие недоразвитые. Даже на лапшу не годятся. То ли дело – мои, – тихо посмеиваясь, расплывчато ответил Куррк. У него всегда был такая особенность говорить так, будто ему зажали рот. Впрочем, эта особенность всех щупальцевидных.

Его щупальца вытянулись в узкую полоску и резко распахнулись, подобно цветку; из самых недр этого цветка показался ещё один зеркальный шар, устремившийся прямо в сторону Карла. Карл изогнул спину дугой и, подобно гепарду, сделал прыжок в воздухе. На лету он метнул ответный шар в сторону Куррка, даже успел крикнуть пару фраз:

– А ты пробовал повеситься на своей лапше? Думаю, она только для этого и годится!

Куррк сделал гримасу, отчего его узкое лицо приняло сморщенный вид, и быстро спикировал вниз. Снаряд, предназначенный для Куррка, попал в пролетающего мимо пришельца, чьё тонкое и худое тело с кожей, похожей на крокодилью, за одну секунду ушло внутрь зеркальной пасти. Шар за одну секунд вырос до размеров инопланетянина и камнем упал вниз, на арену. Наш маленький пришелец выжил, просто он не смог ни увернуться, ни вырвать язык, поэтому выбил из игры.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже