Однажды я утром по саду гулял И голову где-то в кустах потерял.Ее отыскал я лишь только под вечер,В руках повертел и поставил на плечи.Потом, когда шел я домой по дороге,Мне крикнул прохожий:— А где ж твои ноги?Я на ноги глянул — увы!В самом деле,Должно быть, я ноги оставил в постели.

Кстати, в знаменитой «Чукоккале» не одна страница отведена буриме. Хорошо, если вы познакомитесь с этой книгой. Вот одно из стихотворных экспромтов на заданные рифмы, сочиненных для именинника.

Для нас Чуковский — Новый год,Его мы с радостью встречаем,Он хоть и сед, но не урод,Его мы угощаем чаем.И длиннорук, как канделябр,И громогласней громких арий,Длиннее самых длинных швабр,Он радостен, как пролетарий...

Рифмы (окончания строк) были придуманы нарочно смешные.

А теперь настала ваша очередь написать веселое поздравление кому-нибудь из близких. Вспомните, у кого из них скоро день рождения. Цели ясны, задачи определены, за работу! Не получилось? Тогда давайте опять потренируемся.

Попробуйте взять рифмы (последние слова строк) из какого-нибудь наугад открытого стихотворения (только сначала не читайте первых строк).

Обязательно поиграйте в буриме с друзьями. Уверены, что буриме увлечет вас!

Разновидностью буриме является МОНОРИМ (от греч. monos — один и франц. rime — рифма).

Тоже удивительная и увлекательная игра в рифмы. Дается одно слово, как основа рифм, и все стихотворение целиком должно быть построено на одной одинаковой рифме (например, камыши — дыши — спеши — глуши и т. д.).

Вот пример такого «однозвучия»:

Холодеет жар камина,Смолкли звуки пианино,Отзвучала каватина...Где ж иных небес куртина,Вод манящая картина,Белый лебедь Лоэнгрина?

А можно поиграть еще и в БРАХИКОЛОН. Не пробовали? Напрасно, очень интересная игра. Подобные стихи составляются из одного слова в один слог (от «брахюс» — краткий и «колон» — член).

Вот два «профессиональных образца» прошлого века И. Бажова и Р. Иванова:

Гол Бес Шел В лес. Вдруг: — Стоп! Жук В лоб! — Бес Рад: Влез В ад! Испанский сонет,ЗвонШпор...Взор...Стон...ДонСкор:«Вор,Вон!»Смял,ВзялЧесть.Ждет Месть...

Но вы наверняка придумаете что-либо более веселое и оптимистическое, во всяком случае, со счастливым концом.

БЕСКОНЕЧНЫЕ СТИХИ

От совсем крошечных стихов перейдем к бесконечным, которые называются «perpetuum mobile» — вечное движение.

Перенесемся в глубокое детство и вспомним когда-то занимавшие нас стихи:

У попа была собака,Он ее любил,Она съела кусок мяса,Он ее убил И в землю закопал,И памятник поставил,И надпись написал:У попа была собака,Он ее любил,Она съела кусок мяса...

и т.д. и т.п.

И так без конца (почти без конца).

Это тоже игра, но игра с уговором: бились об заклад, что прочитают это стихотворение без ошибки, не сбиваясь в течение какого-то определенного времени. И очень часто «заклад» проигрывался: не хватало терпения. Эти шутливые стихи (а их очень много; кстати, загляните в наши «Путаницы»: может, там что-нибудь подходящее для этого случая найдется) и предназначены для такого рода игры, упражняющей внимание и выдержку.

Есть стихи, основанные на перемене и перестановке каких-либо слов, что заставляет при долгом чтении такого стихотворения наизусть постоянно путаться, а как раз это-то и требуется для удовольствия слушателей «декламатора» таких стихов на пари.

Вот вам один пример:

Еду я, вдруг вижу мост.ПОД мостом ворона МОКНЕТ.Взял ворону я за хвост,Посадил ее на мост,Пусть ворона СОХНЕТ.Еду я, вдруг вижу мост.На мосту ворона СОХНЕТ.Взял ворону я за хвост,Посадил ее ПОД мост,Пусть ворона МОКНЕТ.Еду я, вдруг вижу мост.ПОД мостом ворона МОКНЕТ...

и т. д. и т. п.

(пока чтец под всеобщий хохот не ошибется).

СТИХИ ПРЕДМЕТНОЙ ФОРМЫ
Перейти на страницу:

Похожие книги