Смеркалось. Спускаясь по Двадцать девятой улице ко Второй авеню, Андреас подумал, что, возможно, зря тратит время, но ему необходимо было убедиться, что за ним нет слежки. Его бдительность усиливалась и тем, что сейчас он был более уязвим, чем обычно: рядом нет Бенни и он безоружен. Лучше всего было бы вернуться в отель, но время дорого, а он уже и так потратил его на дорогу сюда. Он не мог позволить беспричинному страху помешать ему. «Найди ее, — просил его Алекс, — вырви ее из жизни Мэтью». Свернув на Двадцать седьмую улицу, он вернулся к Третьей улице, прошел один квартал на север и пересек Двадцать восьмую улицу в направлении серого здания, мимо которого уже проходил раньше. Припаркованная машина исчезла. Андреас все еще обдумывал свои действия, когда из интересующего его здания вышел человек — плотный, с огромными усами и дымящейся сигаретой во рту. Швырнув окурок на землю, он стал ровнять ряд пластиковых контейнеров для мусора; Андреас воспринял это как знак.

— Извините, сэр.

— Что? — неприятным подозрительным тоном осведомился тот.

— Мне нужно взглянуть на квартиру в этом доме.

— Свободных квартир нет. Все сдано.

— Я понимаю. Мне нужно взглянуть на одну из сданных квартир. Это необходимо для расследования.

Человек выпрямился, но не стал более любезен.

— Да? А вы, черт побери, кто такой?

Андреас сообразил, что полицейский в этой ситуации немедленно показал бы удостоверение. Но похоже, на этого типа все-таки можно воздействовать — если найти правильный рычаг.

— Третий этаж, квартира в конце коридора. Человек, который ее снимает, — мой соотечественник. — Андреас полез в карман пальто за своим старым удостоверением министерства иностранных дел Греции. Это был впечатляющий документ, величиной с паспорт, с золотым тиснением и официальным штампом рядом с его фотографией десятилетней давности. Он позволил суровому суперинтенданту изучить документ, нисколько не сомневаясь, что тот не знает греческого. — Фотис Драгумис. Мое правительство проводит расследование его деятельности.

— А мне какое дело? Мы же не в вашей стране. Здесь нужен ордер от судьи.

— Как раз этим мы сейчас занимаемся. Но здесь это достаточно длительный процесс, а мне нужно действовать быстро. Это очень важно.

— Для вас. Но не для меня. — Человек поджал толстые губы, затем закурил очередную сигарету. — Когда будет ордер, тогда и приходите. — Выдохнув облако дыма в сторону Андреаса, он снова принялся за работу.

— Если я буду ждать, то могу упустить свою возможность А вы — вашу.

— Возможность чего?

— Заработка.

Это слово возымело немедленное действие. Интендант, продолжая автоматически перебирать свои контейнеры, спросил:

— Какого заработка?

— Вы собираетесь обсуждать это прямо здесь?

Они вошли в небольшой тамбур, отделявший входную дверь от внутренней. Доставая бумажник из кармана пальто, Андреас остро ощутил незащищенность своей спины в дверном проеме. Он отсчитал пять двадцатидолларовых купюр и вдруг засомневался:

— У вас точно есть ключ?

Человек пожал плечами.

— Да или нет? — Голос Андреаса стал жестким.

— Вообще-то считается, что у меня нет ключей, но эти чертовы жильцы частенько уезжают. Приходится проверять, нет ли протечек. В общем, иногда требуется зайти внутрь, понимаете?

— Понимаю. — Андреас вручил ему деньги. Тот продолжал стоять, уставившись в каменный пол плитки. Андреас вытащил еще пять двадцаток.

— Но вы ничего не забираете, — потребовал толстый. — Только смотрите, ясно?

— Все правильно. — Когда понадобится что-нибудь забрать, тогда он и начнет об этом беспокоиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Арт-детектив: Преступления в мире искусства

Похожие книги