После завтрака, который мне принесла Агния, я приняла решение, что первым шагом к моей отчужденности станет ограничение личного пространства. Аластар зачастил приходить ко мне по рабочим поводам, а после присаживаться рядом.

– Предлагаю перенести доски с чертежами в другую комнату, – твердо высказала я ему в глаза, когда Фокс явился, чтобы начать проверку расчетов. – Я уже чувствую себя гораздо лучше, мне не обязательно лежать все время в постели. В гостиной, например, гораздо больше места и удобные письменные столы.

Аластар мою идею одобрил, и вскоре рабочий процесс переехал в кабинет на первом этаже.

Это было просторное помещение с рядом книжных полок по периметру, огромным столом с резными ножками и удивительно теплым ковром, в котором тут же утонули мои ноги в домашних туфлях.

– Кабинет моего отца, – пояснил Аластар. – С момента его смерти здесь почти ничего не изменилось, разве что напитки в баре стали иными.

Он кивком указал на огромный глобус на ножках, северное полушарие которого было откинуто вбок. Внутри земного шара красовалось с десяток бутылок.

Впрочем, я сюда не за алкоголем пришла.

– Приступим, – сухо бросила я и, не дожидаясь ответных реплик хозяина усадьбы, уселась за проверку расчетов своего изобретения.

Работали молча, только скрип карандашей по бумаге разбавлял тишину. Временами я ощущала на себе мужской взгляд, поднимала глаза и видела, как Аластар поспешно отворачивается. Я тоже отворачивалась и хмурилась, повторяя про себя как заклинание:

«Дистанция, Торани! Держи дистанцию!»

Обед в кабинет подала Агния, она выглядела довольной, особенно когда оценила гробовую тишину, царящую в кабинете, и хмурое лицо Аластара. Как женщина опытная, она чутко уловила флюиды, витающие вокруг. Зато я впервые заработала от нее довольный взгляд.

Подумать только, Агния одобрила линию моего поведения.

За вечер мы обменялись с Аластаром от силы десятком фраз, когда решили немного скорректировать одну из несущественных деталей. Его предложение показалось мне более изящным, и я согласилась. А когда за окном стемнело, в двери кабинета постучали. Я решила, что это Агния, принесшая ужин, однако вошедший Карлайл удивил:

– Там незнакомый джентльмен у ворот, – обратился управляющий к Аластару. – Спрашивает мисс Торани.

Я напряглась. Кто бы мог меня искать, тем более здесь? Кто вообще, кроме Аластара и Виктории, знал, что я тут?

– Он представился? – обеспокоенно спросила я.

– Да. Деймон Стоун.

– Какого черта? – нервно вырвалось у меня.

Брошенный на Аластара взгляд ясно дал понять, что Фокс не в меньшем шоке, более того, от меня не скрылись его побелевшие пальцы, сжатые в кулаки.

– Так мне впустить его? – Карлайл переступал с ноги на ногу и ждал ответа от хозяина.

– Тори? – Аластар перевел вопрос мне.

– Впустите, конечно, – выдохнула я, убито опуская голову.

Теперь мне нужна была пара мгновений, чтобы собраться с мыслями и настроиться на серьезный разговор. А разговор предстоял явно не из легких.

– Не подскажете, что он здесь делает? – поинтересовался магнат, нервно стуча пальцами по столешнице.

– У вас бы хотела спросить, – рыкнула я. – Откуда он вообще узнал, где я?

– А это мы от него и узнаем. – Мужчина покинул свое кресло, подошел к глобусу-бару и, явно нервничая, наполнил один из бокалов. – Вам налить?

– Нет, – раздраженно бросила я, хотя злилась на Аластара совершенно зря.

Еще Марджери предупреждала, что Деймон не сдастся просто так в борьбе за мое сердце. А значит, когда я пропала, он тут же принялся искать.

Нет, разумеется, я не собиралась исчезать для него совсем в никуда. Я бы написала ему письмо с объяснениями, чтобы он не так волновался и продолжал жить дальше. Но раз Дей явился сам, у меня появилась уникальная возможность высказать ему все самой.

Двери кабинета в очередной раз открылись, впуская двоих: Карлайла и Деймона.

Доктор, как и всегда, выглядел одетым с иголочки. Строгий костюм, идеально чистые туфли, словно они никогда не касались уличного снега, и неизменная трость с серебряным набалдашником. Деймон уверенно глядел перед собой, однако его глаза показались мне красными и усталыми, с болезненным лихорадочным блеском.

В кабинете воцарилось неловкое молчание.

Я смотрела на Дея, он на меня. Потом он перевел взгляд на Аластара и снова на меня. Я же блуждала глазами между двумя мужчинами и вообще не знала, с чего можно начать разговор в подобной ситуации.

– Ну, здравствуй, – наконец сумела выдавить из себя.

– Здравствуй, – в тон откликнулся Дей, при этом сверля взором Фокса.

Карлайл, чувствуя напряжение, витающее в воздухе, торопливо ретировался, прикрывая за собой двери. Они захлопнулись с громким стуком, который отрезвил нас.

Стоун вздрогнул, отвел мечущий молнии взгляд от Фокса и теперь более внимательно разглядывал меня. Трость выпала из его рук доктора, когда он подлетел ко мне, обеспокоенно осматривая замазанные кремом синяки. Дей провел ладонями возле моего лица, неуловимо коснувшись щек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Публичный дом тетушки Марджери

Похожие книги