Правда, прежде чем согласиться на контакты Глории с неизвестным ему человеком, Геллан долго думал. В конце концов он пришел к выводу, что этот Майер скорее всего не является представителем египетской разведки и, судя по рассказам Глории, он не человек Керима. Геллана не очень интересовало, на кого работает Майер — будь то Германия, Франция, Англия или даже Россия. Идя с помощью Глории на контакт с Майером, Геллан в случае своей расшифровки мало чем рисковал. Керим уже знает, кто такой Геллан на самом деле, значит, в этом плане его не ожидали неприятные сюрпризы.
Так думал Геллан, дожидаясь прихода Басимы.
Следуя совету Майера, переданному через Глорию, Геллан попросил Керима разрешить ему встретиться с Басимой. После некоторого колебания Керим, с головой ушедший в подготовку операции в тоннеле под проливом Ла-Манш, махнул рукой и разрешил встречу. И вот Басима в сопровождении охранника появилась из-за одного из металлических модулей. Несмотря на то, что она была пленницей, девушка не выглядела испуганной и подавленной. Ее спокойные, внимательные глаза приветливо улыбались Геллану. Она поздоровалась первой:
— Я рада, что с вами все в порядке. Знаю, что вам пришлось пережить, и вижу, что вы уже оправились после болезни.
Геллан требовательно взглянул на охранника, скорее всего эфиопца. Тот, невольно повинуясь его взгляду, отошел на десяток метров и присел на камне.
Геллан тепло улыбнулся девушке:
— Я тоже рад, что снова вас вижу, Басима. Поверьте, я радовался бы больше, если бы вы сейчас были дома, а не в этом ужасном месте.
— Я это знаю, господин Эванс. Ничего, давайте немного потерпим, и наше терпение будет вознаграждено.
— Вы так думаете?
— Я это знаю.
— Откуда у вас, Басима, такая уверенность?
— Мне сказали об этом мои космические друзья.
— Когда?
— Вскоре после того, как вы оказались здесь. Они связались со мной и предупредили и о вас, и о том, что меня ждет в ближайшее время.
— Мне жаль, что такое несчастье приключилось с вами.
— Ничего. Я ведь знала, что люди Керима охотятся за мной, и не стала им мешать. Я уверена, что теперь, когда мы все здесь, все окончится благополучно. Кстати, господин Майер просил меня обязательно встретиться с мудрецом, которого Керим силой доставил сюда из Афганистана.
— Кто он?
— Он пришелец из Космоса.
— С чего вы взяли? — иронически улыбнулся Геллан.
— Это действительно так. Он прилетел на нашу Землю на межпланетном корабле, который потерпел катастрофу. Из всех, кто был на корабле, уцелел один он.
— Когда это было?
— Я точно не знаю, но это было очень и очень давно. У них жизнь длится гораздо дольше, чем на Земле. Керим разрешил мне побеседовать с ним. Сказал: «Пожалуйста, но сначала найдите переводчика, знающего пушту».
— Других языков он не знает?
— Нет.
— Тогда переводчиком буду я, — решительно заявил Геллан. — Я скажу Кериму о нашей обоюдной заинтересованности поговорить с пришельцем из Космоса. Не думаю, что он откажет. Вот только действительно ли он прилетел с другой планеты?
— Я не сомневаюсь в этом. И о нем мне рассказывали мои космические друзья.
— Басима, мне Глория говорила о мистере Майере и о том, что он приезжал к вам в Асьют.
— Да, да. Этот господин — хороший человек, хотя он, так же как и вы, выдает себя совсем за другого. Я уверена, что вы можете ему верить. Мы с Глорией встретились с ним в Каире, как раз накануне моего пленения.
— Вы не думаете, что он мог быть причастен к этому?
— Нет. Ему можно верить. Он видит в Кериме врага и хочет оказать помощь всем, кто оказался в плену у Керима. По-моему, он прекрасно понимает опасность, которую представляют Керим и его люди для всего человечества, и готов с ним сражаться.
— Басима, как вы думаете, откуда он?
— Он — европеец. Я знаю, что вы встретитесь.
— Когда?
— Точно не знаю, но скоро. — Вы считаете, что все закончится благополучно?
— Мне хочется верить в это, я надеюсь. Керим — сатана, и победить его вы сможете, когда объединитесь с Майером и такими, как он, людьми из разных стран. Я буду помогать вам, — девушка посмотрела в глаза Геллану.
Он чувствовал, как холодеет его сердце под ее взглядом, попробовал улыбнуться, но не смог.
Басима сказала:
— Мне надо уходить. Если Керим разрешит нам поговорить с пришельцем из Космоса, я готова.
И она ушла, сопровождаемая вскочившим с камня охранником.
Геллан в глубокой задумчивости прошелся вдоль здания. Казалось, что глаза Басимы продолжают смотреть на него, Прожигая насквозь. Вдруг он почувствовал стыд. Даже остановился, удивившись этому чувству, стараясь понять, почему оно появилось. Наконец, понял. Глаза Басимы говорили ему, вернее упрекали за то, что Геллан скрывает от нее, кто он на самом деле.
«Так что же мне делать? — словно извиняясь перед своей совестью, думал он. — Не могу же я раскрываться перед посторонними людьми!»
От этих мыслей настроение у Геллана еще больше ухудшилось, и с тяжелым сердцем он возвращался к себе.
— Эдвард! — неожиданно он услышал голос Глории и оглянулся: да, это была она.
— Эдвард! Здравствуй! Как ты тут без меня? Не скучаешь?