— Вот здесь, гляди, — Мария ткнула пальцем в тёмную точку на карте. Аккуратный круг вырисовывался за продуктовым распределительным центром, где представители трактирщиков закупали ингредиенты для алкоголя и блюд. — В этом месте находится лифт, по которому с нижнего яруса доставляются товары. Конечно, доставщики не хотят сталкиваться с нищими и ворьём, поэтому проносят провизию через отдалённый подземный ход. Если моё предположение верно, то путь этот проходит под мостом, через который мы попали в город.

— В любом случае охрана там будет.

— Будет, разумеется. Но что нам десяток солдат? Пробьёмся. Это лучше, чем собирать сотню вооружённых до зубов воинов по всему городу и пытаться пробиться через подъёмник.

— Я думал своровать дирижабль, — задумчиво отозвался Агнар, вызвав недоумение Марии.

— Не поняла.

— Шутка это, шутка, — улыбнулся северянин и махнул рукой, дескать, не бери в голову.

— Опылился от Ли Су, — буркнула девушка и продолжила. — Мы соберём все пожитки, снарядим Кира получше, на случай, если придётся разделиться или если нас схватят, затем отыграем концерт у наместника и дадим дёру через распределительный центр.

— Нам нужна будет фора.

— Торговцы доставляют провизию постоянно. Пробежав по тоннелю, мы угоним одну из телег.

— Постой, то есть благополучный сценарий ты не рассматриваешь?

— А зачем его рассматривать, если он подразумевает просто сесть в подъёмник, спуститься вниз и перейти мост?

— И то верно.

— Предлагаю также на всякий случай забаррикадировать тоннель, — добавила Мария.

— Бессмысленно. Если они последуют за нами, то смогут сделать это и по верху.

— Да, ты прав, — поджала губу Мария и снова уткнулась в карту. — Но на обратном пути стоит поискать более быстрый транспорт — времени у нас мало.

— Вот тут, — Агнар указал на небольшое поселение вдали от бедняцких пустошей, — есть неплохая деревенька. Синий город содержит там шахтёров, которые добывают для них драгоценные металлы. Поселение технически оснащённое, есть паровые фургоны. С твоими навыками и способностями Ли Су сможем угнать один.

— Рискованно, но того стоит.

В дверь неожиданно постучали. Мария инстинктивно бросила взгляд на Ханду, затем встала с ковра, подбежала к дальнему углу и задёрнула ограждающую шторку, предварительно затолкав в рот толстяка кусок тряпки. С кошачьей грациозностью она подкралась к двери и выглянула в крохотную щёлку, которую сама же буквально недавно и вырезала.

В коридоре стоял молодой трактирщик.

— Кто? — намеренно громко поинтересовалась Мария.

— К вам тут пришли. Некий господин хочет видеть музыкантов. Говорит, что наслышан, и просит встречи.

— Скажи, мы не принимаем гостей!

— Он был весьма… настойчив, — голос трактирщика дрогнул, и это не понравилось девушке. Она тут же посмотрела на Агнара, и тот согласно кивнул.

— Сейчас выйду.

Трактирщик не ждал, молча удалившись в сторону подсобки.

Мария подошла к Агнару поближе, так, чтобы никто разговора их не слышал.

— Заметил? Запугал его наш гость.

— Это точно. Думаю, это Одд.

— Тот самый, что знает тебя в лицо?

— Да. Мне нельзя показываться. Тебя он, по-моему, никогда не видел. Да и сам Инг тебя не узнал, за долгие годы ты сильно изменилась. Как увидишь его, назовись прозвищем, да лучше своим детским каким-нибудь, и меня по имени не называй, придумай что-нибудь. Натяни мужское платье Ли Су и волосы распусти.

— Поняла.

Мария стрелой пронеслась по комнате, подбирая нужную одёжку и выполняя указания северянина.

— А ещё, будь приветливой и немного ветреной, как и подобает музыканту. Если с воодушевлением заговоришь о музыке, отдам тебе вечером порцию своего хлеба.

Мария хмыкнула, стянула толстую нить с волос и вышла за порог.

В трактире в это время народу было не много, оттого помощница трактирщика ходила вразвалочку, расставляя кружки и протирая подоконники от пыли.

Среди тройки завсегдатаев затесался тот самый Одд, о котором рассказывал Агнар. Мария узнала его сразу по глубокому порезу на лице и повязке на глазу, но виду не подала.

— Кто меня звал? — громко спросила она, перебегая взглядом от одного гостя трактира к другому.

Одд сидел на месте, вероятно, выжидая. Некий тактический шаг развеселил Марию, но внешне она лишь недовольно скривилась:

— Беспокоят только зря. Трактирщик! Какого чёрта ты меня позвал? Тут меня никто не ждёт! Трактирщик!

И вот, Одд приподнялся, робко махнув рукой, словно девица на выданье. Мария театрально сузила глаза:

— Так это вы пришли ко мне? А чего сидите? Или я тихо спросила?

— Задумался, — коротко ответил Одд и пригласил сесть за один стол. — Хотите чего-нибудь?

— Да я уж тут всё попробовала, — усмехнулась Мария. — С чем пожаловали?

Одд замялся.

«Ох, как старательно отыгрывает, даже получше меня будет», — подумала Мария.

— Я тут узнал от друга, что в этой таверне остановились отменные музыканты. Понимаете, у моего шурина праздник, и я бы хотел заказать ему представление. Вы, наверняка, не шибко заняты, раз сидите здесь. И вот я подумал…

— Хорошо. Говорите время и место, — деловито произнесла Мария, вытаскивая из кармана клочок бумаги и огрызок карандаша.

Перейти на страницу:

Поиск

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже