-Я понимаю, вы человек далеко не бедный и поэтому с вами просто о деньгах говорить бессмысленно. Одним словом, если вы знаете, где находится месторождение ваших изумрудов, я уполномочен предложить вам участие, в его разработке выделив долю в пятнадцать процентов. Поверьте, это очень щедрое предложение с нашей стороны...
-Откровенно говоря, герр Хоффан, я бы и рад принять ваше предложение, да только, сам не знаю откуда эти камни, мало того, я даже не знал, что это настоящие изумруды. Достались они мне около пяти лет назад совершенно случайно, обнаружив их на одном из разбитых кораблей, идущих на переплавку, я тогда работал в цеху по утилизации простым рабочим.
-Крайне прискорбно, - неподдельно огорчился 'оценщик', - но быть может, вы знаете, откуда это судно прибыло?
-Ну откуда же это может знать простой рабочий? - Пожав плечами, ответил Бобёр и поинтересовался:
-Вы лучше скажите, во сколько мне обойдётся таможенная пошлина за ввоз изумрудов?
-Давайте так, я их у вас куплю, разумеется, с вычетом пошлины, но при условии, что вы мне подскажете, где именно и при каких обстоятельствах вы нашли эти камни.
-Нет ничего проще. Это случилось за пару недель до нападения пиратов на планету Терм. На разделку поступил очень старый и серьёзно разбитый разведчик. Когда, я устанавливал резак, мне пришлось неоднократно залазить в его нутро и в одной из ниш, мною был обнаружен свёрток, в котором они и находились. Конечно, по инструкции, я обязан был их сдать, но этого не сделал, вот с тех пор они у меня и находятся. Кстати, это обычная практика в этом цеху, правда, временами приходилось делиться с бригадиром, так поступали буквально все, поэтому в этом нет ничего удивительного.
-Ну, что же, спасибо и на этом. - Задумчиво проговорил Хоффан и, сложив свой инструмент, заговорил:
-Герр Бобров, за эти изумруды, я незамедлительно выплачу вам два с половиной миллиона швейцарских франков, давайте свою платёжную карточку и, я перечислю причитающиеся деньги.
-А не маловато ли будет?
-В самый раз. Поверьте, больше вам никто не даст, так как изумруды такого качества в ювелирную промышленность не идут, а направляются на оружейное производство. - Категорично заявил 'оценщик' с ехидной улыбкой на устах.
-Мм-да-аа... Не знал. - Качественно демонстрируя искреннее изумление, молодой человек, пошарил по карманам и, найдя карточку, подошёл к Хоффану и положил её на край стола.
С удовлетворённой ухмылкой, 'оценщик' извлёк и своего саквояжа компактный терминал и, вставив в гнездо карточку, набрал код и перевёл причитающуюся сумму, после чего развернул его в сторону продавца. Бобёр дотошно проверил перевод и, согласно покачав головой, одобрительно произнёс:
-Всё верно герр Хоффман.
-Отлично! Теперь попрошу подписать стандартный договор, и наша сделка будет окончательно завершена.
Подполковник выражая воодушевление, хотя на самом деле не испытывал ничего подобного, сделал электронную подпись и обернувшись к своей спутнице, весело подмигнув, задал вопрос:
-Ну, что Оленька, теперь займёмся шопингом?
-Давно пора! - Подыгрывая игре молодого человека, выпалила девушка, капризно надувая щёки.
-Кисонька, не сердись, я тебе колечко с бриллиантом куплю!
-Не хочу, я колечко, хочу рубиновый гарнитур, а нет, не рубиновый, хочу изумрудный! - Строптиво пролепетала она и, поднявшись, подошла к подполковнику и, подхватив его под руку, поволокла парня на выход.
Бобёр, беспомощно обернувшись в сторону герра Хоффмана, и виновато улыбнувшись, как бы говоря, простите, ничего не могу поделать, желание дамы-закон и, обняв свою спутницу, покинул кабинет, а спустя пять минут взяв воздушное такси, они направились в торговый центр. Находясь в полёте, молодой человек прикрыл глаза и, проанализировав детали разговора с 'оценщиком', не выявил в своём поведении какой либо фальши и вздохнул с облегчением. Он очень хорошо запомнил слова Хоффмана, об использовании изумрудов в военной промышленности и сделал себе зарубку в памяти о необходимости выяснить этот немаловажный нюанс, это могло пригодиться в будущем.