Комната лучилась закатным солнцем и тишиной. Одна из девушек, сидящая перед туалетным столиком, укладывала волосы в замысловатую причёску, другая же — уже женщина средних лет — неотрывно водила взглядом по книжным страницам, вникая в сюжетные повороты и безумно сложный и продуманный мир.
— Не слишком ли вычурно? — поинтересовалась женщина, на секунду оторвав взгляд от книги, а после вернув всё своё внимание ей же. — Особенно для морского баркаса?
— Не слишком ли глупо для великого полководца прятаться в комнате бывшей преступницы и листать эротические романчики? — перевела на неё вопрос девушка. К тому моменту она уже заколола свои волосы, которые по цвету напоминали только что выпавший снег, и принялась к украшению своих рук многочисленными кольцами и браслетами. — И вообще-то, генерал, — с издёвкой произнесла та. — Мне нужна ваша помощь. Корсет сам себя не затянет.
— Такими темпами, ты растеряешь все королевские драгоценности. А король мне голову снесёт за твои выходки.
— Тебе не привыкать. И не король, а император, — поправила её белокурая девица. Женщина же посмотрела на девушку с осуждением. Обычно после такого взгляда её врагов разрывало на части, однако сейчас — не та ситуация. Она лишь отложила книгу и взяла свисающий со стойки корсет. — И скажите мне, генерал, кому кроме меня их таскать? Разве что Сцилле. И вообще, что-то я не замечала у вас пристрастий к украшениям, да и император их не особо жалует. Хотя, возможно, нам с Франко следовало подарить ему пару тиар, думаю ему бы понравилось, — девушка залилась задорным смехом, отчего шрам на её тонкой шее натянулся, а позже сложился складочками. Если бы не он, то её без зазрения совести можно было бы назвать первой красавицей Катриары. Конечно, он не делал из неё последнюю уродину, однако общий фон портил. Тонкий шрам, который будто намеренно был сделан первоклассным хирургом, рассекал горло, начинаясь от подбородка и спускаясь к ключицам. Обычно девушка носила вуаль, которая скрывала половину её лица и шеи, делая его менее заметным, однако сегодня она убрала её в дорожную сумку, позволяя миру видеть себя без защиты.
— Оставь их принцессе Сцилле, — сказала генерал, когда девушка оторвалась от украшений и подошла к ней, чтобы надеть корсет. — И вообще, тебе нужно помнить кто ты.
— Ария, не читай мне нотаций, — девчонка изогнула бровь и прошептала: — Её королевское высочество, Сцилла Дельфина Валиас дала мне добро, если тебя это так волнует. И даже письменно заверила, с подписью и императорской печатью. — Ария со всей силы затянула корсет, из-за чего его пленница закашлялась. — Поосторожней, генерал. Хотелось бы взойти на корабль с воздухом в лёгких, а не с трубкой для искусственного дыхания. Всё-таки сегодня я изображаю сестру его императорского превосходительства, не стоит делать из меня последнюю сардину в банке.
— Не сомневайся, Миракал. Воздух в лёгкие я тебе обеспечу. И прекрати своё своевольство! Клауд тысячу раз повторял, что он король, а Катриара — королевство. Мы не можем провозглашать себя империей, даже несмотря на твою неприязнь к Тартарии. — Миракал злобно посмотрела на Арию, когда та продолжила. — Я понимаю твою неприязнь ко всем устоям и традициям, но я растила тебя по-другому. Наша будущая госпожа — твоя сестра, пусть и родная всего наполовину, и я буду очень признательна, если ты хотя бы немного с ней подружишься.
— Принцесса Сцилла Дельфина — возможно и подружится, я же — нет. Близко её к себе не подпущу. Она — нахальная девчонка, с золотой ложкой во рту. И чем только думал Клауд, когда согласился на такую сделку. Не император, а тупезень.
— Миракал! — Ария приложила ладонь к телу девушки, именно к тому месту, где находились лёгкие, и воздух со свистом покинул их обитель. — Ещё раз назовёшь его так, я сама лично разорву тебя на куски. Он наш король, и мне плевать какая сделка между вами заключена, и кто ты такая. Запомни это. Я его генерал, его клинок и ветер, его защита. И я не позволю какой-то девчонке позорить его честное имя, даже если эта девчонка — ты. — Ария оторвала ладонь от её груди и продолжила мучиться со шнуровкой на корсете. — И я тысячу раз повторяла, не называй принцессу полным именем, из твоих уст это звучит бредово, особенно когда ты занимаешь её место.
— Ничего не могу поделать, мисс надзиратель. Принцесса для меня не больше, чем формальный статус. Я не могу так же спокойно разделять все свои личности, как это делаешь ты. Сцилла вечно перекладывает на меня свои обязанности и заставляет выряжаться в эти аристократические тряпки. И вообще, мне стоит напоминать кто отрёкся от семейства Валиас и примкнул к клану моей матери? Или вы сами помните об этом, ваше королевское высочество? Не стоит защищать тех, кто когда-то лил кровь твоей госпожи.
Миракал отошла от Арии, чтобы забрать плащ, висящий на кресле, и прошагать к зеркалу.