— Смотри, там Халлон. — Заметила его Амантея и помахала рукой. Однако в этот момент к нему неожиданно подлетела принцесса Сцилла, что весь вечер веселилась и поглощала магические напитки, и вцепилась в губы мужчины. Он же не стал отставать, подхватывая ту на руки и ещё ближе прижимая к себе. — Это… Но она же! А как же?!
Видя очередную выходку сестры, Клауд закатил глаза и тихо произнёс:
— Давай я потом тебе всё объясню?
— Нет, господин Валиас! — жёстко ответила та. — Ты объяснишь мне всё сейчас, чтобы я не выглядела глупой дурочкой!
— Тебя ведь не интересует кто с кем спит.
— Но Сцилла ведь обручена. Это же возможность помирить ваши кланы! Да и сколько слов ходит о любви принцессы и господина Лукаса!
— Сцилла встречается с Халлоном. Лукас её не интересует. И тем более — он занят.
— Хочешь сказать они вдвоём друг другу изменяют?! — Клауд положительно кивнул. — И что же это за персона, которая смогла похитить сердце столь холодного лорда?
— Твоя сестра, — тихо ответил Клауд, уже предвкушая весь скандал, который закатит ему Госпожа морей, когда узнает, что тот не сохранил её секрет.
Только вот он сделал для себя выбор — он не станет врать своей жене. Пусть их отношения начнутся и закончатся правдой.
[1] Строки из песни «Обряд» авторства Мельницы.
[2] Мифические существа, принимающие облик женщин и оберегающие водоёмы.
[3] В переводе с наречия Древних — остерегайся тихой воды.
[4] Ударный струнный музыкальный инструмент, из рода цимбал.
Глава 17. Пристань Госпожи морей
Когда Миракал возвращалась в свою ночную обитель, над теми местами уже запели птицы. Если бы она добиралась до руин старого замка Древних на лошади, то прибыла бы туда уже ближе к полудню, но благодаря Богам, портал мог доставить её прямо к хижинам отряда Полумесяца.
Место основного штаба отряда было расположено далеко в горах, укрытое густыми магическими лесами Катриары. На холме, где стояли три небольших домика, протекала река, что петляла среди лесов и впадала в озеро, где нашли свой приют моргены[1] и агуаны[2]. А по другую сторону, в лощине, на небольшом возвышении, свой покой нашли остатки былой цивилизации. Замок Древних сам по себе был местом своеобразной силы, куда Миракал иногда приходила для успокоения и поисков истины.
Центральный дом, что располагался на озере, принадлежал Госпоже морей. Те что стояли по склону выше — Хелене, Стефану и Шизуко.
— Добрый вечер, госпожа, — после тихого стука дверь отворилась и на пороге показалась пожилая женщина с подсвечником в руках. — Проходите. Мне стоит подать ужин?
— Не утруждайся, Фрея. Я сама со всем справлюсь.
— Мне в радость помогать вам, госпожа. — С доброй улыбкой ответила женщина, поджигая свечи, что стояли на столе. — Вы сегодня прекрасно выглядели.
— Ты была во дворце? — Миракал стянула с себя тяжёлые ботинки, оставляя те у двери, и надела белоснежные пушистые тапочки.
— Я лишь забежала взглянуть одним глазком. Вы же знаете, я не люблю там появляться.
Миракал знала Фрею с младенчества. Когда Ария привезла принцессу в женский дворец, на границе двух королевств, Фрея уже жила там несколько лет. До отъезда госпожи Корделии в земли Тартарии, она прислуживала ей в столице, а после отправилась помогать в другое место. Ария, не раздумывая, приставила Фрею в служанки к новорожденной принцессе, зная о её богатом опыте и добром сердце. А когда принцесса подросла и отправилась ко двору Катриары, Фрея последовала за ней, стараясь не вспоминать те годы, что провела возле матери Госпожи морей. Воспоминания о несправедливости к своей былой госпоже до сих пор преследовали женщину ночами.
— Ребята уже спят? — уточнила Миракал, видя на столе остатки прошлой трапезы.
— Леди Шизуко и господин Стефан вернулись с прогулки пару часов назад и попросили их не тревожить. А госпожа Хелена ещё не появлялась.
— И скорее всего она сегодня не появится, — продолжила Миракал, снимая с себя вещи, чтобы отправить те в прачечную, и принимая шёлковый голубой халат от служанки. — А Валеас?
— Ожидает вас в покоях, госпожа. Примерно час назад он попросил заварить ему фруктовый чай и подать клюкву.
— Спасибо, — ответила девушка, поднимаясь по лестнице на второй этаж. — Ты можешь быть свободна, Фрея.
— Благодарю, госпожа. Мне не беспокоить вас завтра утром?
— Думаю мы известим тебя о своём пробуждении. — Миракал посмотрела на женщину, что стояла на первом этаже, держа в руках горящую свечу и её вещи. — Ещё раз спасибо тебе.
— Не за что меня благодарить, госпожа. Вы, как и ваша матушка, видите во мне просто женщину, а не вашу прислугу. Ваше благополучие — моя работа. А за работу не благодарят.
— А я всё равно буду тебя благодарить. — ответила Миракал, уходя вглубь второго этажа.