Согласно легенде в этом «подводном городе» идет постоянное богослужение [25].

Примечательно, что как Письмо Иоанна, так и легенда о подводном Китеже говорят о событиях одного и того же времени – об эпохе «татарского» нашествия. По-видимому именно в это время на Руси существовал такой интересный обычай – строить храмы, окружаемые водой во время разлива.

Конечно, можно было бы согласиться с историками, что не стоит серьезно относиться к этим туманным свидетельствам письма пресвитера Иоанна. И действительно, они весьма сбивчивы. Но после наших исследований мы пришли к мысли, что эти документы могут оказаться ценными и не следует их безоговорочно отбрасывать.

На примере Письма пресвитера Иоанна видно – как иногда причудливо преломлялась реальность в литературных произведениях средневековья. Что и естественно. Авторы часто писали о том, чего сами не видели, интерпретируя скупые документы, которые иногда они просто не понимали. В таких случаях добавлялись собственные фантазии переписчиков, возникавшие в меру их воспитания и образования. Однако при всем этом ключевые слова как правило сохранялись. В нашем примере это: св. Фома, восемь дней, храм окруженный водой и т.д.

Конечно, современный историк Райт чувствует себя как-то неуютно рядом с этим средневековым рассказом о Пресвитере Иоанне. И потому говорит так:

«У нас имелись бы все основания отвергнуть сообщение о посещении Рима Патриархом Иоанном как совершенно фантастическое, если бы оно не подтверждалось письмом, которое написал некоему графу Томасу аббат Одо из монастыря Сен-Реми в Реймсе (1118-1151), оказавшийся в Риме как раз в то время, когда там находился Иоанн» [20], с.250.

Не нужно конечно думать, что патриарх Иоанн, «посетивший Рим» – это сам «пресвитер Иоанн» – правитель империи. Скорее всего, кто-то из его послов, на которого пал отблеск пославшего его великого хана Иоанна – Ивана Даниловича Калиты – царя Империи.

Вновь и вновь царство пресвитера Иоанна совмещается с Ордынской Империей.

А отождествление Идона с современным Гангом или Индом – это уже весьма поздняя идея, когда скалигеровский учебник истории «стал обязательным» и прежний смысл названий был забыт.

<p>6. 7. Что такое Древняя Индия и где она была расположена </p>

Вопрос не такой простой.

Средневековые авторы «это название широко применяли ко всем отдаленным районам Азии» [20], с.244. Термин был чрезвычайно расплывчатым и охватывал огромные территории. Глядя из Западной Европы на восток, хронисты XII-XIV веков называли Индией практически всю загадочную для них Азию.

Оказывается, «индия» – это старое Русское слово. Оно происходило от сегодня уже забытого наречия инде, то есть – «в другом месте», «с другой стороны», «кое-где», «где-нибудь» [85], с.235. Поэтому Индия – это просто далекая страна, заграница.

Затем русское слово инде перешло в латинский язык, даже не изменив своей формы. Сегодня вы увидите его в латинском словаре: «Inde – оттуда, с того места…» [24], с.513.

Так западно-европейцы на своем «ученом языке» – латыни – стали называли просто «далекие страны».

Вот как возникло слово «Индия».

А поэтому, когда средневековый западный автор пишет «об Индии», не следует думать, что он имеет в виду обязательно современную Индию. «Индией» могли называть и действительно называли, в частности и средневековую Русь – «далекую страну».

Затем средневековые географы разделили Индию на три части. Первую поместили напротив Эфиопии (?), вторую – рядом со страной мидийцев, то есть, вероятно, рядом с Венгрией? – Мадьярией, а третью поместили на край света [20], с.244. Кстати, Мидия – это, может быть, просто «средняя страна», ср. со словом middle (мид-ланд?).

В рамках нашей реконструкции такое деление Индии правильно. Средневековая Русь действительно всегда делилась на три части, о чем мы рассказали в нашей книге [5]:

• Великая Русь,

• Малая Русь,

• Белая Русь.

Они же, соответственно:

• Золотая Орда,

• Синяя Орда,

• Белая Орда.

Кстати, в Письме пресвитера Иоанна утверждается, будто Иоанн действительно «правит Тремя Индиями». При этом, оказывается, в Нижней Индии проповедовал апостол Фома, в Центральной Индии – апостол Матфей, а в Верхней Индии – апостол Варфоломей («св. Бартоломей» ) [20], с.244.

<p>6. 8. Что знали западные европейцы XII-XIV веков об «Индии» </p>

Придется отрешиться от мысли, будто средневековые западно-европейские географические представления XII-XV веков более или менее близки к современным.

Ничего подобного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Исследования по новой хронологии: Семитомник

Похожие книги