В действительности, в то время как Западную Европу турки собираются завоевывать («покорити» ), с Русью они хотят, договорившись с татарами, объединиться – причем с очевидной целью подготовки военного похода на Запад: «преже царство Руское обдержит».

Приведем средневековый текст полностью. Вот он.

Турки, италиан и венециан оставльше и сложився с татары, царство сие покорят и свободен приступ имеют по Аламании во Италию. Чает бо, съветом иных, сиречь русаков, у него пребывающих, научен, легчае себе Итталию, Францию, Испанию и Аламанию покорити мощи, аще преже сие царство, сииречь Русское, обдержит. [70], с.154.

А вот его современный русский перевод.

Турки, дав передышку итальянцам и венецианцам, и вступив в союз с татарами, покорят это царство, и будут иметь свободу для завоевания Германии и Италии. Потому что (султан надеется), будучи научен советом русских, пребывающих при его дворе, после того, как он получит власть на Руси, ему будет легче покорить Италию, Францию, Испанию и Германию.

Таким образом, речь ясно идет о стремлении Турции и России преодолеть какие-то разногласия, а затем захватить Западную Европу. Султан надеется взять первенство в династическом споре с русским государем, опираясь при этом на русских, в своем окружении. Такое объединение с Русью турки считают важной предпосылкой для завоевания Европы.

Полного объединения не произошло, так как это уже время религиозного раскола. Но тем не менее военный союз и дружественные отношения между Россией и Турцией сохранялись до эпохи Романовых. Как мы только что видели, при турецком дворе была сильная русская партия. Да и запорожские казаки-атаманы часто воевали на стороне Турции. Может быть, даже чаще чем на стороне других государей. А после победы Петра I над Мазепой на какое-то время часть запорожских казаков с их гетманом даже ушла в Турцию [8], том. 1, с.167.

Мы видим также, что имена «русские», «турки» и «татары» переплетены в «Сказании» настолько тесно, что отделить их друг от друга очень сложно. И понятно – почему. Они обозначали тогда одно и то же.

Конечно, из того, что нам сегодня стало известно о единстве и союзе Орды – Древней Руси и Татарии – Турции – Отомании – казацкой атамании[5], возникает серьезное сомнение, что перед нами – действительно исходный текст XVI века, а не его позднейшая редакция.

Дело в том, что хотя в то время отношения между Русью и Турцией были исключительно дружелюбными [5], но почему-то «изложение истории турок ведется (в „Сказании“ – авт.) с резко антитурецких позиций: подчеркивается жестокость и беспощадность турок, которые свои завоевания совершали «мечем и огнем», «жесточайшим оружием», «без милости»…» [70], с.149. Но такое отношение к Турции характерно уже для эпохи Романовых.

«Заканчивается история турок (в „Сказании“ – авт.) предсказанием, что наступит возмездие туркам…» [70], с.149.

Вероятно, это уже отредактированный текст эпохи Романовых на Руси, когда отношения с Турцией испортились. Скорее всего, в основе «Сказания» лежат подлинные свидетельства из XVI века, но сильно подправленные при Романовых. Придан яркий антитурецкий колорит, которого в то время, не было. А по нашей реконструкции – никак и не могло быть в эпоху, когда Орда-Русь, она же Великая – «Монгольская» империя составляла еще единое целое с Отоманами – казацкими атаманами.

Возгласы «о возмездии туркам» – это уже Романовские лозунги. Недаром некоторые эксперты датируют эту рукопись серединой XVII века, см. выше.

Более того, средняя часть «Сказания» «восходит к латинскому источнику, построенному по образцу западных хроник о турках» [70], С. 157.

Сами историки говорят:

Перейти на страницу:

Все книги серии Исследования по новой хронологии: Семитомник

Похожие книги