Она фыркнула и крепче прижала меня к себе. — Думаю, мы должны быть благодарны, что он попросил, а не похитил тебя.

Я издал дрожащий смешок. — Да, наверное. Ого, моя жизнь — полный отстой.

— Нет, его жизнь — дерьмо. Он просто втянул тебя в нее на несколько недель. Но теперь ты сбежала, слава богу. Ты увернулась от пули, Вэл. Может быть, в буквальном смысле, учитывая его род занятий.

Я обняла ее, и мы стали смотреть на виноградник, простирающийся по всему ландшафту. — Спасибо за все, Мэгс. Не знаю, что бы я делала без тебя.

— Наверное, пила бы очень паршивое вино и получала гораздо меньше удовольствия.

— Могу ли я остаться здесь еще на несколько часов?

— Девушка, мы пьём с полудня. Никуда ты не пойдешь.

Лука

Такой человек, как я, не был склонен надеяться. Я имел дело с холодной, жесткой реальностью в мире, который не вознаграждает ни справедливость, ни прощение. Я знал жестокости, которые может предложить человек, поскольку часто я был тем, кто их раздавал. И я знал, что мой конец не будет мягким или банальным. Такова была жизнь, которую я выбрал.

И все же я надеялся.

Ожидая, я держался за нее, как за талисман, как за луч света в моем сердце, унылое и одинокое существование. Молясь, чтобы она пришла, простила меня и гордо встала рядом со мной.

Я никуда с тобой не пойду. Я больше не поверю ни единому твоему слову.

По крайней мере, я попытался. Ни одна женщина не получала от меня подобных заявлений, мое сердце и душа были обнажены так уязвимо. Но это не сработало. Она не приходила.

Я уставился в темноту через маленькое окошко, чувствуя горечь неудачи на языке.

Зазвонил мой мобильный, и сердце подскочило к горлу. Я посмотрел на экран. Габриэле.

— Pronto.

— Она не придет.

Мои плечи сдулись, надежда лопнула, как воздушный шар. — Спасибо, что дал знать. Поговорим позже…

— Подожди, папа. Прежде чем ты повесишь трубку, я хочу тебе кое-что сказать.

— Что такое, figlio mio?

— Я слушал и исследовал и думаю, что здесь есть настоящая возможность. Никто не лидирует, а брат Д'Агостино находится в Торонто. Он мог бы стать партнером. Тебе стоит подумать о том, чтобы остаться.

— А я-то думал, ты только барменом работаешь.

— Что я могу сказать? Людям нравится со мной разговаривать. Ты не поверишь, чему я научился, работая в траттории и, это может стать способом расширения.

Мне понравилось, что он думал о семье. Это показало зрелость и дальновидность.

— Это удивительно, но приятный сюрприз. Я впечатлен, Габриэле.

— Да? Это значит, что ты это сделаешь?

Расширение в Нью-Йорке казалось изнурительным, особенно когда дома нужно было сделать много работы. Но я не хотел подрывать его уверенность. — Я подумаю. Хорошо?

— Grazie, Papà. A presto.95

Отложив телефон, я нажал кнопку, чтобы соединиться с кабиной пилотов. — Andiamo, per favore.

Колеса начали вращаться, и я услышал, как Данте пробормотал сзади: — Слава Богу.

Мой живот свело, когда мы оторвались от земли, доказательство того, что все действительно кончено. Я оставлял ее позади, но чувствовал, что часть меня все еще была там, с ней.

Ты предлагаешь мне подписаться на кровь и преступления…

Прощальные слова Валентины пронеслись у меня в голове. Она не ошиблась. Я не имел права просить ее пойти со мной, но я был эгоистом. Я не был готов ее отпустить.

Я налил еще стакан виски и сделал глоток.

Мой брат тихо заговорил. — Тебе следовало похитить ее и передать GDF.

— Если ты скажешь это еще раз, я сломаю тебе зубы.

Серхио тяжело вздохнул. — У нас сейчас проблемы поважнее. Твоя жизнь под угрозой. Если Росси не решит тебя убить, он бросит тебя Пальмиери.

— Я не боюсь Росси или Пальмиери. Я не верю, что Никколо дал GDF какие-либо доказательства против тебя.

— Надеюсь, ты прав. Я предполагаю, что ты сразу же пойдешь к Росси.

— Если то, что сказал Сегрето, правда, это звучит как полная глупость. — А я, признаться, был склонен доверять отцу Валентины. — Нам нужно доказать, что именно Росси заказал убийство дочери Пальмиери.

— Звучит легко, не так ли?

— Кто-то должен знать. Росси недостаточно умен и целеустремлен, чтобы самостоятельно организовать убийство.

Серхио провел руками по лицу. — Ужас, просто ужас!

— Такой номер? — присвистнул Альдо с другого конца стола. — Немногие взялись бы за это дело. Думаю, он передал работу на аутсорсинг.

— Русские? Сербы? Албанцы? — спросил я.

Я кивнул и потянулся к полупустому стакану виски передо мной. — Звучит вполне вероятно. — Сделав глоток, я обдумывал ситуацию, пока жгучая жидкость стекала в желудок. — У нас есть кто-то, кто может знать. Кто-то, у кого можно спросить.

Серхио налил себе виски. — Кто? Помнишь Алессандро Риччи?

— Конечно, — сказал Серхио.

Альдо пренебрежительно фыркнул. — У Риччи было правило не убивать женщин и детей. Это был не он.

Я это знал. Почти все знали. — Я думал о его помощнике, который занимался всей работой.

— Разве она не была бывшей сотрудницей российской разведки? — спросил Альдо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мафия Нью-Йорка

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже