- Может, найдём другую аптеку. Я не хочу иметь дело с людьми, – заметив напряжение мужчины, предложила я, мне тоже было не по себе.

Он с согласием кивнул. Внезапно я уловила движение, что-то щёлкнуло недалеко от меня. Пистолет смотрел дулом прямо в лоб Дэрилу. Он держал арбалет заряженным и был потенциально опасен; у меня в руках был только небольшой нож, который я тут же вскинула, нацелившись на врага.

- Что вам нужно? – чётко выговорил грузный рыжий мужчина, державший Диксона на мушке.

- Если мы идём в аптеку, наверное, очевидно, - оскалилась я, тут же мужчина взвёл второй пистолет, который тут же оказался и у моего лба:

- Я задал конкретный вопрос.

- Антибиотики широкого спектра, противовирусные, - осознав серьезность ситуации, протараторила я.

Во мне нарастала ярость, которая подпитывалась энергией от моей безумной агрессии, которая за последнее время поселилась во мне под знаком константы. Я начала замечать, что эмоциями стало управлять гораздо сложнее. Конечно, когда тебе в рожу смотрит дуло пистолета, особо не озаришься гениальными идеями, это всегда вгоняет тебя в ступор, не бывает такого, что от такой картины ничего кроме спокойствия не господствует в голове, однако тогда я уже собиралась пнуть ногой Дэрила, чтобы уберечь его от траектории пули, а самой пустить нож в глазницу рыжему.

- Если не будете делать глупостей, получите свои лекарства и смотаетесь восвояси, - сказал вышеупомянутый, тем самым ещё больше разогревая мой подкативший психоз; наверное, стоит предположить, что скорее всего мне светит смерть от собственных рук в порыве очередных психов, свихнуться в этом мире, как палец о палец ударить, свидетельством чему уже глубокие перемены в моём характере.

Я кратко кивнула и обратила взгляд на напарника. Он напряженно и тщательно рассматривал того, кто держал пистолет у его лба. Охотник не был яростен, он был довольно спокоен, возможно, знал, что будет делать, или же не видел в этом человеке особой угрозы. Чего совсем не скажешь обо мне. Я уже завидую Диксону.

Я не могла раскусить рыжего, могла лишь сказать, что он точно не псих. Сама я порывалась устроить здесь мордобой, но объективно понимала, что удача с моим ножиком не на моей стороне, какие бы мысленные расчёты я не старалась тут проводить.

- Что там происходит? – послышался голос из аптеки, и на крыльцо вышел человек.

- Ёлки-моталки! Гленн! – очень громко вырвалось у меня.

- Джулиетт? Дэрил? – Гленн широко улыбнулся и уже более расслабленно спустился к нам.

Рыжий опустил пистолеты и озадаченно взглянул на нашего азиатского друга:

- Ты их знаешь?

- Они – моя семья, - с теплотой ответил Гленн.

Радость торжествовала в моём сердце, хоть кого-то мы нашли снова! Хоть кого-то заново обрели! Как оказалось, подобно мне, Гленн тоже остался один в лесу тогда. И он встретил вполне неплохих людей – Абрахама, Розиту и Юджина.

- Мы идём в Терминус. Я думаю, там я встречу Мэгги, - сказал нам Гленн.

- Терминус?

- Тут железная дорога рядом, через каждую милю там висит объявление о том, что всех выживших ждут в Терминусе, это может быть спасение.

- А затем, мы отправляемся в Вашингтон, - озвучил Юджин.

- Что-что? – у меня голова шла кругом от такого потока информации, только я могла примерно сложить какое-то представление о месте под названием Терминус, как мне начинают заливать про Вашингтон. – Зачем?

- Там спасение. Я – человек, которого нужно доставить в Вашингтон, тогда начнётся массовая операция по спасению от пандемии.

Моё сердце мгновенно кольнуло. Информация про Терминус в башке моментально стерлась. Теперь мысль о Вашингтоне была номером один.

- Что…это значит? Ты какой-то ученый? Что у вас есть? Какая массовая операция? Вакцинация? Что это?

- Вы сразу узнаете, как только доставите меня туда. Меня там ждут.

Я глубоко вздохнула. В руках вертелись баночки с нужными нам лекарствами. Я передала их Дэрилу на сохранность, а затем посмотрела на него со знаком вопроса в глазах. Охотник готов был мчаться обратно, видя потенциальную опасность, но то, что Гленн был с этими людьми, видимо, сбивало его с толку.

- Мы должны вернуться. У нас больной Хершел в доме и отец Джули, - сказал он. – Я думаю, как только мы встанем на ноги, тоже отправимся в Терминус. Встретимся с вами там.

Слово Терминус опять вернуло меня к размышлениям об этом месте.

- Вы действительно думаете, что это не подстава? – удивилась я, разведя руками. – Кто зовёт народ под свою крышу в наше время?

- Мы приняли людей и вполне сносно жили с ними, - ответил мне Гленн уверенно. – Я убеждён, что большинство наших идут в Терминус…мне что-то подсказывает, что там мы встретимся снова…все вместе.

- Если они живы, - мне всё ещё от этой идеи было не по себе. – Мне не нравится этот Терминус…уже…

- Мы не будем сразу прыгать в открытые ворота. Подойдём, осмотримся, последим за жизнью внутри, - сказал Абрахам серьёзно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги